It was Sunday. Our teacher Mr Zhu led us to a park nearby.Usually we go to the park to spend our holiday. But today we went there to take part in voluntary labour.
We got there at nine o'clock. Mr Zhu divided us into three groups and then we began working.
The students in Group One planted trees and watered flowers. The studentsin Group Two were busy collecting litter left by the tourist. They also cleaned the benches in the park. I was in Group Three. We went to the children's playground and cleaned all the equipment there. We worked very hard.
At about eleven we finished working. We met at the gate of the park. We all felt tired but very happy.
照应是谋篇的重要手段,具体是指上下文之间的相互照顾和呼应,包括交代和照应两个方面。交代是对后面要表现的内容在前面适当地提示一下;照应是对前面提示的内容的回答。周密的照应,对贯通文脉、点化中心、渲染气氛能起一定作用,从而唤起读者阅读心理上的美感。冰心的《小桔灯》可以说是照应手法运用的典范。
阅读时,要瞻前顾后,理清思路,注意分析作者的照应技巧。
文章的照应,主要有以下四种:
①文题照应。
也有两种:一种是开头与题目照应,如《白杨礼赞》开头一段:“白杨树实在是不平凡的,我赞美白杨树!”这一段既是破题,又是统领全篇的关键段,全文就是紧紧围绕着这句话开展的。另一种是行文中与题目照应,如《往事依依》的首段扣题是为了引起下文,末段点题是为了深化主题。同时,在文章的第2至第5段每段都有相应的词语扣住“依依”。
②首尾照应。
《往事依依》一文第一段“但有几件事仍历历在目,至今记忆犹新”和第六段结尾的“往事依依,金色的回忆唤起我的青春激情,催我不断奋进”相互照应,这样使文章贯脉相通,结构完整,也更好地突出主题。
③前后照应。
也就是,上下文间的照应,有段、句和词语三种情况的照应形式。还是以《往事依依》为例,第三段说“书,给我以广阔的天地”,第五段进一步讲“读了许多有名的中外小说,开阔了眼界,使自己的心已与时代更加贴近了”,进一步强调了读好书能启迪心智、指点做人。再如,《济南的冬天》的第一段中三组对比中的第三组,是用热带的毒日、响晴的天气跟济南的温情作对比得出“济南真得算个宝地”的结论。在第三组对比之中,之所以要指出“在北中国的冬天”,是因为“北中国的冬天”隐含了“照例应该是北风呼啸、日光惨淡”的意思,这就跟上文的“奇迹”与下文的“宝地”相呼应。
④重叠照应。
我们在平时的阅读中,经常会发现同一或相近的词语、句子或段落在文章中一再出现,使其于反复中得到加强,这种照应我们可称之为重叠式照应。《背影》一文中 “背影”出现了四次。《白杨礼赞》一文中“不平凡”前后一共出现四次,相同的段落出现了两次。《十三岁的际遇》一文多次写到“我是‘不系之舟’”,其中都有深层的含意。这些重叠式照应对突出文章中心,标明文章线索都起到了重要作用。
模糊限制语属于模糊语言的范畴。1965年美国加利福利亚太学L.A、Zaden教授发表的《模糊集》(Fuzzy Sets促进了一系列有关模糊学科的`诞生,如模糊逻辑、模糊数学等。1972年著名语言学家Lakoff开始对模糊现象进行研究并最早提出了模糊限制语这个概念:把事物弄得模模糊糊的词。此后,模糊理论在许多领域都得到应用,模糊语言也随之产生并成为一门独立的学科。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
课堂教学强调教师与学生之间的互动和交流,为了提高教师教的艺术性和学生学的效果,使用模糊限制语教学显得非常必要。
(一缓解学生紧张的压力
通常来讲,无论社会地位、知识水平还是权利分配,教师与学生都处于不平等关系。特别是课堂提问或开展互动活动时,教师都会对学生提出一些要求,而这些要求不能以命令式的语气,以避免给学生造成较大的压力。如:
(1I think you have got the answer, would you like to speak it out
(2 Could you say something about your family
一般来说,要生在课堂上回答问题,学生都会感到紧张。例子(1中,I think属于直接缓和语,使语气得以缓和。例子(2中could表示一种建议,学生对于回答这一问题就留有较大的余地,这就减轻学生回答问题时的压力。
(二增加表达的准确性和信服力
模糊限制语有提高话语准确性、使话语更可靠,客观的功能。在英语课堂中,教师通常会解释一些词的含义或阐述一种文化现象,使用模糊限制语使得教师的话语有根据,更有说服力。如在解释“honest”这个词时,教师用了这样一个句式:
(3 According to Oxford Dictionary, honest means not tellinglies, not cheating or stealing and straightforward.
在这个句子中,教师用了间接缓和型模糊限制语“according to”,说明这不是教师主观臆造的解释,而是来自权威的牛津词典,这就使得对这个词的解释更值得信服,具有权威性。
(三增强语言表达的委婉性
在教师与学生的交流中,其中一个重要的部分就是教师对学生的评价。学生对问题的回答有时会有错误或偏离题目原意,这是学生在学习过程中不可避免的,这时教师应委婉地指出错误,以免引起学生的抵触情绪和消极态度。如:
(4I'm afraid you had better think about it again.
例句中用了I'm afraid体现出教师没有采用正面否定的态度评价学生的回答,减轻了学生由于回答不够正确而出现的尴尬情绪,保护其回答问题的积极性。
四、结语
本文简要对模糊限制语的基本理论进行了阐述,并解释了模糊限制语在教师课堂语言中的作用。掌握模糊限制语在课堂教学中的使用技巧,能充分把握英语教学的规律和关键,从而提高英语课堂教学的效果。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.