这是一部富有童趣又发人深省的电影。它讲述的是一年一度的羊狼合作又开始了,这一回他们是要帮助传说中的恐龙们找到失落的龙笛。凡是能吹响龙笛的人就可以获得力量,挽救龙乐园。一波未平一波又起,他们为了挽救龙乐园和亲人们团聚,发挥了智慧,牺牲了自己,终于成功了!……
亲情!喜羊羊为了能和父母团聚经历了千辛万苦,差点儿就送了命;灰太狼也不再像从前那么坏了,为了能保护好红太狼和孩子,他和羊们共同努力,出谋划策;红太狼虽说有些蛮不讲理,但是面对灰太狼为了保护他们母子身受重伤也十分心痛。一幅幅催人泪下的画面让全场观众不禁拭泪。看到他们为了亲情而战,我恨不能闯入电影里面帮助他们一起打败可恶的机器龙!……
智慧和勇气!喜羊羊他们为了寻找龙笛碎片,克服了重重困难:沸羊羊按他妈妈唱的`一首歌打破了水晶阵,获得了音符碎片;当美羊羊落入水中时,轰龙龙进化成了能游水的真正的龙救了美羊羊,获得了龙笛碎片;当他们进入沼泽时,喜羊羊以调色的方式成功解救了大家,获得了最后的钥匙碎片!……
他们也遇到了背叛!小蓝龙原来是小黑龙,一直掌控者机器龙。不过一切都是有原因的。原来,小黑龙的爸爸是一位玩具发明家,有一天,黑爸爸带着小黑龙来到青青草原,但是他们看见了令他们不开心的一幕。黑爸爸进洞思考问题时不小心把自己反锁在里面,小黑龙误会了才造成现在这个结果。
看望这部电影,我想了很多。总之,童话也可能变成现实,如果我们不好好保护环境,那么必将自食恶果。
今年春节爸爸妈妈带我来到了富阳的龙门古镇,让我体验一下农村过年的年味。龙门古镇地处半山区,所以冬天总是要比城区冷上几度,但这并不能阻挡它所散发出来的浓浓年味。我们随着络绎不绝的游客走进了古镇,首先映入我们眼帘的.是到处都能看到一个个悬挂着的“孙”字大红灯笼,听导游阿姨介绍说龙门古镇在过年的时候,从大小厅堂到古镇老街,每个地方都要挂“孙”字大红灯笼的,这是专属龙门古镇的一道靓丽的风景线。
今年恰逢龙年,龙门古镇的传统项目——舞龙,更是深受大家的喜爱。连绵不绝的“龙”从义门穿梭到砚池,锣鼓声响彻了整个古镇,游客们听到了这响声,就知道“舞龙”开始了,于是一个个面带欣喜地急忙跑着,不想错过这平时不常有的景象。只见广场上人山人海,一条栩栩如生的蓝色巨龙在一阵阵锣鼓声中大摇大摆的舞过来,它张着大嘴,眼睛瞪着像海碗,样子可威风凛凛了,时而扭动着身躯,时而回首摇摆,时而上下翻滚,真像一条腾云驾雾的真龙。
凡是到龙门古镇旅游的人,总不会错过去一个地方,那就是孙氏宗祠。龙门人口中的“祠堂”或“老祠堂”说的就是这里。而过年期间您要是刚好逛到这里,便会看到一阵阵热气从里面冒出来。原来是打年糕!糯米年糕大概要先在锅上蒸半个小时,然后再出锅。而他们所打年糕的工具也和别的地方不一样,是特别用竹竿裹上纱,再开始打年糕。一旁的游客们总是按捺不住也想一试身手,纷纷上前也要尝试一下这个在城市中很难有的动手机会。我当然也不甘人后啦!打得个不亦乐乎!
在龙门古镇过年就是一屋子的人围在一起吃饭,灶头上永远蒸着各式的菜肴,热气腾腾的饭香飘着诱人的味道,让人馋涎欲滴。全家人一碰杯,说着各种祝福的话语,孩子们到处嬉戏,电视机里放着春节联欢晚会,这年味似乎更浓了。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.