我最喜欢的书30词的英语作文(我最喜欢的书英语作文带翻译100字)

我最喜欢的书30词的英语作文(我最喜欢的书英语作文带翻译100字)

首页大全更新时间:2022-03-08 15:38:54
我最喜欢的书30词的英语作文(我最喜欢的书英语作文带翻译100字)

我最喜欢的书30词的英语作文【一】

我喜欢游泳,在游泳池里,我可以心情在放松,尽情地舒展,尽情地玩耍,无忧无虑,忘却学习上的思虑和负担。自由泳,蛙泳、仰泳,十分自在,万分悠闲。

这是夏季的一天,我坐着爸爸的车来到江边,我换好泳衣,拿着游泳圈,跟随爸爸一起跳进江里,这里的水真清啊,清得可以看见江底的沙石,真里的水真绿啊,绿得仿佛一块无暇的翡翠,这里的水真静啊,静得让你感觉不到它在流支,看到这幅画面,我真舍不得打存这里的清静的气氛。

我下水之后,欣赏了好一会儿这幅山水画,然后才慢慢地游起起来,我先是一段蛙泳,我的又手向前划动,就像划舟的楫一样摆动,大腿向身体缩去,然后再向外一蹬,就会有力地向前游去,我就用蛙泳游到对岸,然后又游了回来。几个回合,太阳就下山了,我只好和爸爸上岸,回家了。

我喜欢游泳,是发自内心的喜欢,游泳是很好的体育锻炼方式,通过学游泳,我的身材发充得很好,更重要的是,游泳还锻炼了我的不畏困难的意志,给我积极向上的活力。也让我领悟到了一些深刻的道理,譬如学习上也要有坚持不懈,持之以恒的精神。

我最喜欢的书30词的英语作文【二】

1。Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2。Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

我最喜欢的书30词的英语作文【三】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.