欢呼,在一朵朵不同的唇上出现。
招手,在一只只不同的臂前挥舞。
——题记
你看到过这样的镜头么?
一声急促的放学铃,校门在铃声中打开了。一群如小鸟般的孩子,脸上充满了笑容,奔走出了校门,逐渐逐渐散开去,四下寻找自己大人的身影。而大人们正在对面眺望是不是有自己的孩子出来。
你看到过这样的镜头么?
马路对面的大人,一旦发现自己的孩子,立刻开始大声喊叫,比方说,这里会喊出一句:“宝贝,妈妈在这里。”那里又会喊出一句:“唉,人在这里,你的眼睛看到哪里去了?”“孩子,快,车多,到奶奶这里来!”之类的。于是,整个对面,充斥着大人的呼唤。有粘糊糊的、有强健有力的、有沙哑的.······
你看到过这样的镜头么?
一旦发现自己的孩子离自己比较近,于是一把拽过孩子,拉到自己身边,一边拿下孩子身上负重的东西,一边抱怨着,不信,你听:“哎呀,你怎么这么晚才放学呀,我都等了好久。”而孩子则没理会这些,自顾自的说学校里发生了什么事,而大人则怜爱地听着。而没有接送的孩子,揪准机会买一点小零小碎的东西吃。人都是这么长大的。
你看到过这样的镜头么?
看见孩子在和同学打打闹闹,完全不顾大人的焦急等待。大人们先会是稍有放大愠怒,但那颗悬着的心放下了,于是表情也缓和下来了,变成一种温和的笑。轻轻拉着孩子,告诉他该回家了,下午还可以一起玩,一起聊,然后教孩子们互相道别。孩子是自己的掌上明珠,已经握在手里,难道还放不下么?
似乎,你也看到这样的镜头。
淅淅沥沥的春雨唤醒了熟睡的玫瑰!悄悄地,她张开了唯美却又含蓄的脸庞!玫瑰美在她的含蓄!她不象牡丹那样绚烂,不象茉莉那样浓香,不象百合那样皎洁!她,有着其他任何花儿没有的象征——爱情!
不知什么时候,玫瑰成了爱情的代名词!有玫瑰的地方就有恋人!玫瑰特有的香味给予恋人无限的回味!
在中世纪的欧洲,玫瑰代表着神灵的方向,她是那般神秘!可今天为何演变成爱情的象征我们不得而知!玫瑰为世代人们传递着爱情,她的贡献有谁能说的清楚,有些自以为知晓玫瑰花语的人们总要高呼:什么玫瑰,庸俗!庸俗?何以得知!难道玫瑰为人们承载太多的爱情换来的就是一句庸俗?
不管陶渊明独爱菊,李唐人独爱牡丹,还是周敦颐独爱莲,我始终不逾的爱着玫瑰!她的品格才是最高贵的!竞百花,却依然拥有那份淡淡的幽香;传递着哪怕最低劣的爱情,却依然保持那份高贵;被人们四处传递却依然秉着谦恭而含蓄的直至枯萎!如果她的花瓣被恶意掰开,不出一天她就将死去,因为她要保持那份谦恭,保护自己的那种高贵不被尘世的污秽玷辱!
今天,自己用心浇灌的玫瑰开了,开满花园,开满心田!间或采些许花瓣夹在书中留个纪念!
初夏的玫瑰开得正旺,可实际上她已经败了,玫瑰永远开在半掩半虚,含蓄幽香的初春!
仍旧驻足远眺,等待花开花落,等待来年春天又一个玫瑰花开的季节!
伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:
(22“面包是怎么做的?”
“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。
“准备一些面粉(flour——”
“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”
“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,
“它是磨(ground出来的——”
“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。
——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》
上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。
前两天,妈妈从市场上买回来一只小乌龟,我高兴极了。
小乌龟的样子十分可爱。它的背上有一个坚硬的壳,壳被几条细细的纹路分割成一块块有规则的六角形,壳的颜色呈铝灰色,中间还夹杂一点绿色。它的肚皮是金黄色的,通过肚皮的颜色我猜测它应该出生时间不长。小乌龟长着一个三角形的脑袋和一条短短的尾巴,四只脚上长着尖尖的脚趾。小乌龟的脑袋上长着两只圆鼓鼓的眼睛,前端有两个孔状的东西突出来,你一定以为那是小乌龟的嘴巴吧,错了,那是小乌龟的鼻子,藏在下面的才是小乌龟的嘴巴呢。小乌龟有时把头伸得很长,好像很威武的样子,但一遇到危险,就会迅速把头缩到硬壳下面,还真用上那个词——“缩头乌龟”。
小乌龟的饮食十分有趣。每次我都喂一些虫子给它吃,它一看见虫子就会迅速游过来,张开大口,一下子把虫子吞了进去。但小乌龟也比较挑剔,它一般都是吃活的虫子,死虫子是不屑一顾的。
小乌龟比较讲究卫生。每天我都要给它换一次清水。如果盆里有食物残渣或者它的排泄物,它就会爬在盆里一动不动,就是你给他食物它也不一定会吃。但如果你给它换上清水,它马上就像换了个人似的,在盆里爬来爬去,好不快活。
小乌龟,你可爱、调皮,你给我们全家带来了欢乐,我非常喜欢你!
读《西游记》有感
儿时的经典读物——《西游记》是我读的第一本书。它那扣人心弦的故事情节,以及生动的人物刻画,无不吸引着我。孙悟空勇敢、忠诚、威力无穷,也使我对他充满了仰慕之情,他也成为了我儿时的偶像。
不过如今,随着知识阅历的增长,当我重新诵读这部经典时,又有了些新的想法与疑问。
沙僧只不过打碎琉璃盏,就要下界受罚,而神仙的坐骑纷纷扰乱人间,竟还可以回到仙界,为什么?难道就因为它们都有个足够大的“后台”?这说明了什么?
我想,一方面是体现了佛家道义,佛家的法力无边、大慈大悲。另一方面,也正是讽刺了当时政府的风气!讽刺了当时的官僚制度。唐僧好似皇帝,孙悟空是掌政大臣,一人之下,万人之上,即使有再大的能力,也只能就是这个样子了,没有“升职”的空间。而那些作恶的坐骑们好似社会的恶霸,因为身后有强大的后台,所以就可以无恶不作,即使是被发现了其所作所为,照样可以活得很舒坦。我想作者正是借助这样的比喻,表现了自己对社会的不满。
再谈谈悟空的成长史吧,一开始是从石头里蹦出来的,享天地之精华,后来又被高人收为弟子,学习法术,再到后来王母娘娘的一路扶持,护送唐僧是观音的教诲、众仙家的帮助……这一切好像都是机缘巧合,促使悟空成为一名英勇、法理高强的神猴。我想,假如其中这任意一环出了差错,孙悟空也必然不会像今天这样神气。这也正是作者想表达的意思吧我想。在当时的社会背景下,如果没有“高人”扶持,即使再有才,天赋再高,到最后也只不过是归隐山林,过上山水田园般的生活,为后人留下一些经典诗作罢了,显出自己的豁达。 另外,基本每次打败敌人,很少靠孙悟空的单打独斗,更多的是
请求仙家们、观音前来相助。难道这只是想说明佛家的伟大么?只是想说明团结就是力量?显然不是的。我想,作者更想表达的是当时社会的状态,要想办大事,就必须得有上层阶级的社会关系,否则门都没有!
《西游记》这部经典,看似只是对故事、人物的描写,却隐含了如此深刻的社会意义,或许我的理解有所偏差,但我相信,这部经典还有更多值得我们所挖掘、学习的东西。
Paul Robert在《英语句子结构》(English Sentence Structure一书中指出:“据多数情况来看,歧义的产生并非故意的。它是由运用句子结构时的疏忽造成的,以致没有能够将可以使意义清晰的标记包罗到句子中去。(周立人,1997∶6”于是忽视使用表明句子结构的句法代号就引起了语法歧义。伍谦光(1995∶199认为:“‘语法歧义’是指由于对句子中的句法结构有不同理解而产生的歧义。”语法歧义最常见,也最复杂。下面是一些具有代表性的类例:
1.1词性
一个句子往往由于无法确定某个词的词性而变得无法理解。
(1College demands change.
很明显,例句中的demands既可理解为动词,也可理解为名词。change同样如此。于是此句就产生了两个不同的意思:(1大学要求改革。demands是动词,change是名词。(2大学的要求改变了。demands是名词,change是动词。
1.2名词(修饰语+名词
1.2.1复合名词或名词短语
(2an English teacher
此例在书面语中易引起歧义:(1一位教英语的老师。English teacher是一个复合名词。(2一位来自英国的老师。English作为修饰语加在名词前构成名词短语。
1.2.2-ing+名词
(3Flying planes can be dangerous.
此句也产生了两种意思:(1驾驶飞机会是危险的。Flying是动名词。(2正在驾驶的飞机会有危险。Fling是现在分词,作形容词用。
1.3带有’s的名词所有格
(4This is his teacher’s book.
句子中teacher’s book可以是一个整体,即“教师用书”。但his teacher也可以是一个整体,即“他的老师”。所以此句产生了两个意思:(1这是他的教师用书。(2这是他老师的书。
1.4不定式动词短语
(5The tiger is too small to kill.
此例也有两种含义:(1这只老虎太小以致于不能伤人。此意对tiger来说,是主动的动作。(2这只老虎太小了,还不能被***。此意对tiger来说,是被动的动作。
1.5“及物动词+宾语”结构
(6I found Jim an experienced teacher.
及物动词found后面接了两个名词Jim和an experienced teacher。这句话有两个意思:(1我发现吉姆原来是一位有的老师。(2我为吉姆找到了一位有经验的老师。
1.6并列连词and
(7Tom and Lucy are married.
此句可理解为:(1汤姆和露西两个成了亲。其中and连接两个名词,构成一个简单句。(2汤姆和露西两个都已结婚。该句可看作一个并列句。
1.7悬挂式否定词not
(8His object is not to eat.
此句产生的两种意思为:(1他的目的不是吃。作此意讲时,is和not的关系紧密,可写作isn’t。(2他的目的是绝食。作此意讲时,not与to eat的关系紧密,形成“绝食”的含义。因此not是悬挂式的(即可以自由摆动。
1.8悬挂式代词
(9The man informed his brother that he should lose weight.
人称代词he位于两个名词the man和his brother之后,句意变得模糊:(1这个男的告诉他的哥哥他自己应该减肥。人称代词he代指the man。(2这个男的告诉他的哥哥他应该减肥。这时人称代词he代指his brother。
1.9悬挂式状语修饰成分
(10The people who saw the play frequently praised it.
这里的frequently很难说是修饰saw the play还是praised的,因为状语修饰成分是“悬挂的”,所以产生了两个意思:(1经常看戏的人们称赞了它。(2看了这出戏的人们频繁地称赞它。
1.10悬挂式定语修饰成分
(11Lily likes the vase on the table which she bought yesterday.
此句中的which she bought yesterday是定语从句,这个定语从句可认为是修饰vase,也可以认为是修饰table。也引起了歧义:(1莉莉喜欢放在桌子上的那个昨天买的花瓶。(2莉莉喜欢放在昨天买的桌子上的那个花瓶。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.