今天,我感到非常高兴,因为我们必须做饺子。老师带了一碗水和美味的馅,还有圆又薄的饺子皮。老师教的第一时间,我们要按照老师,左手拿着饺子皮,用一根筷子在馅的饺子皮中间,右手,把手指浸在水中,水沾在饺子皮,然后折叠夹,在夹,一胖乎乎的饺子,做一个好工作,我做的与以前的方法一致,然后我们一起把包好的饺子。
在盘子上的饺子,和一些整齐的队伍,和一些采取的发射成像的形状。一些饺子盘凸出的像一个大的圆的一般昂首挺胸,得意洋洋地。饺子是扁平状细***老人,把他的头,无精打采。
现在吃饺子吧!有些孩子高兴地跳了起来,哭了。现在我只知道自己包里包了最美味的饺子。
包饺子
在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。
在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
星期六,我和妈妈一大早就起床了,我跟妈妈说:“妈妈今天我想吃饺子。”妈妈说:“好的,那我们一起来包吧!”我高兴极了!
我兴高采烈的和妈妈来到菜市场里买猪肉、葱和面粉,买好了这些东西我们就回家包饺子啦!
首先,我们拿好一个大大的盆子把买好的面粉抓一些进去,在倒一点水,但是水不要倒太多了,再用水边搓边倒水,搓好了把它拿起来,把搓好的面粉团,用一根又短又圆的木棒把它擀成薄馅片,饺子皮儿做好了。我们开做肉馅了,首先,我们把买好的猪肉和葱放到菜板上用刀把它们剁成细肉,肉馅就做好了。
我们开始包饺子了,我看着妈妈拿起一片饺子皮托在手心上,再用筷子夹起一点肉馅放在饺子皮的中间然后用手沾一点水,沾在它的四周,把饺子皮对中折一下,再用手把饺子皮折叠成小扇子一样的花纹,妈妈很快就包好了一个饺子。我也学着妈妈的样子做了一个饺子,但是样子丑极了。后来在妈妈的细心指导下我又重新包了几个饺子,这回进步可大了,和妈妈包的饺子一个样,妈妈看了高兴极啦!
我们终于做好饺子了!我看着锅里煮着的饺子开心极了!一个个像一把把美丽的小扇子。一会儿饺子煮好了,我拿起筷子吃了一个饺子,感觉非常有成就感,而且味道好极了。今天,我终于吃到了自己做的饺子,香在嘴里甜在心里!
Today, I feel very happy because we have to make dumplings. Teacher brought a bowl of water and delicious stuffing, as well as round and thin dumpling skin. Teacher taught the first time, we like to do in accordance with the teacher, left hand holding the dumpling skin, right hand with a piece of stuffing chopsticks into the middle of the dumpling skin, dip your finger in water, the water stick around in the dumpling skin, then fold pinch, the pinch all around, a chubby dumpling to do a good job, and I do it in accordance with previous methods, then we put together a good package dumplings.
The dumplings on the plate, and some neat row of the team, and some take the shape of the emission imaging. Some dumplings disk bulging like a big round general heads held high, triumphantly. Some dumplings are flat like a thin dry old man, pulling his head, listless.
now to eat dumplings it! Some children have jumped with joy, cried out. Now I know only their own bag to pack out the most delicious dumplings.
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。
第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。
第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。
第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。
煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,盛入碗中,准备好碗筷,即可食用。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.