把英语作文翻译成中文(20篇英语作文中文翻译)

把英语作文翻译成中文(20篇英语作文中文翻译)

首页大全更新时间:2024-01-09 03:17:30
把英语作文翻译成中文(20篇英语作文中文翻译)

把英语作文翻译成中文【一】

清早,太阳悄悄地从地平线上探出了脑袋,牧童牵了一头肥壮的黄牛,一翻身便稳稳当当地做到牛背上,吹起了铜铃般悦耳的柳笛,在笛声的诱惑下鸟儿叽叽喳喳地欢唱着,仿佛在为牧童伴奏,和牧童一起演奏一场大型的交响乐。牧童骑着黄牛欣赏着那迷人的'风景,不知不觉中来到了一条清澈见底的小溪边。溪边有几株依依多情的杨柳,在微风的吹动下,正舒展着柔软的腰肢,拨弄着长长的辫子,婀娜的舞姿,是那么美,那么自然。有两三枝特别长,垂在水面上,画着粼粼的波纹??

当缕缕炊烟从村中升起,夕阳西下,远远望去一个熟悉的身影渐渐的逼近——牧童,回来了!他吃饱了饭,已是“繁星时间”,瞧!月亮“姐姐”已经悄悄地爬上了树梢,倾泻下一片清辉的光芒,给大地披上了一层银色的薄纱。牧童连蓑衣也不脱,就躺在露天地里,望着皎洁的明月,慢慢的合上了双眼??

把英语作文翻译成中文【二】

夕阳的余辉洒在原野上,使得它更显得妩媚动人。草儿们也染上了一丝金色,绿金交错,还带着一点小金点。牧童回来已是黄昏之后了。

夜幕降临,夕阳毫不留情地把所剩无几的光辉带走了。天空中此时展示的是星光灿烂、繁星满天的景象。群星眨眼,但最为明显的,还是那皎皎明月。原野广阔无垠,一片葱茏。月光似轻纱一般,多么柔美,多么自然,照在原野上,原野立刻变身为银白色的。听,是什么在欢唱?知了、纺织娘等众多歌手在开演唱会。它们的听众们,也就是打着一盏盏小灯笼的萤

火虫。它们高高低低地飞着原野上到处是他们的身影。

把英语作文翻译成中文【三】

一千一百多年前,白居易左迁九江郡司马,在鄱阳湖边住了下来。一个秋天的夜晚,诗人被一支琵琶惊醒了,循着琵琶声,诗人发现了自己,鄱阳湖流下了两行清泪。琴声和着泪水沉到湖底,千年之后这里仍然能够听到嘈嘈切切的琴弦。

我也是被琵琶声惊醒的,走在湖畔,千年之前的那声裂帛,仿佛就在耳边,仿佛就在昨天。 那一个瞬间,白居易走在歌女的弦上,琵琶声响在诗人的诗里,拨弦的人轻拢慢捻,弦上的人醉不成欢,琵琶声渐行渐远,在心头响起,在诗里隐没,书案前,只留下江州司马,泪湿青衫。

琵琶女旋紧了琴柱,洁白似雪的手啊将琴弦轻轻地拨动,刚刚拨动了三两下,琴弦轻轻地拨动,刚刚拨动了三两下,还没有弹成曲调,琴端就已注满了抑郁之情之情。有弹成曲调,琴端就已注满了抑郁之情。那每一弦都在叹息啊,那每一弦都在叹息啊,每一声都在沉好像在诉说着不得意的身世。思,好像在诉说着不得意的身世。她低眉随手缓缓地弹奏啊,倾尽了无限伤心的往事。手缓缓地弹奏啊,倾尽了无限伤心的往事。那纤纤细指啊在琴弦上抚弄着,那纤纤细指啊在琴弦上抚弄着,轻轻地拢拨啊又慢慢地捻动,又抹又挑啊,拢拨啊又慢慢地捻动,又抹又挑啊,如泣如诉的乐声从指间淌出。

开始弹的是《霓裳》诉的乐声从指间淌出。开始弹的是《霓裳》,接着弹奏《六吆》。玉手在大弦和小弦上来接着弹奏《六吆》玉手在大弦和小弦上来。回拨动,大弦嘈嘈轰响啊,回拨动,大弦嘈嘈轰响啊,势如狂风暴雨急骤雄浑,撼人心扉;小弦切切低鸣,骤雄浑,撼人心扉;小弦切切低鸣,情同儿女私语,轻柔绵细,如诗似梦。嘈嘈切切,女私语,轻柔绵细,如诗似梦。嘈嘈切切,错杂缤纷,错杂缤纷,连成一片啊如大珠小珠掷落玉晶莹剔透,目不暇接,淅沥有声,盘,晶莹剔透,目不暇接,淅沥有声,跳跃颤动。乐声更加清脆,间间关关,颤动。乐声更加清脆,间间关关,似由绿丛传来,如从花底滑出多么婉转,花底滑出;丛传来,如从花底滑出;多么婉转,多么流是黄莺在歌唱啊,美妙动听!畅,是黄莺在歌唱啊,美妙动听!流转的歌声越听远,渐渐隔断云彩;声越听远,渐渐隔断云彩;丁,丁,咚,咚,响声由远而近。响声由远而近。是冰下的泉水在幽幽地呜咽它的流动是多么艰难!泉流艰涩难行啊,啊,它的流动是多么艰难!泉流艰涩难行啊,寒气逼人。丁咚之声越响越慢,似断若连,寒气逼人。

丁咚之声越响越慢,似断若连,渐渐凝结,弦索也被冰泉冻结。渐渐凝结,弦索也被冰泉冻结。纤纤玉指拨不动冻僵的琴弦啊,颤抖着停歇在琴上,不动冻僵的琴弦啊,颤抖着停歇在琴上,幽幽琴声随之中断。此时我的心弦却被拨动,幽琴声随之中断。此时我的心弦却被拨动,幽幽怅恨在凝咽难语中潜滋暗长,幽幽怅恨在凝咽难语中潜滋暗长,这无声的情感如大海即将掀起巨浪,情感如大海即将掀起巨浪,似暴雨正待冲刷人间,若惊雷直欲响遍天下。人间,若惊雷直欲响遍天下。这无声的力量胜过千言万语,胜过千言万语,是任何有声的言语也难以言表的啊!突然,乒砰作响,是银瓶爆破,表的'啊!突然,乒砰作响,是银瓶爆破,水浆飞迸。猛地***出一队铁骑,靳戈共舞,浆飞迸。猛地***出一队铁骑,靳戈共舞,刀枪齐鸣,锣鼓齐喧,风声、雨声、马嘶声、枪齐鸣,锣鼓齐喧,风声、雨声、马嘶声、呐喊声,响声震天,惊心动魄,呐喊声,响声震天,惊心动魄,士气多么昂气势多么宏伟!随着高低起伏的曲调,扬,气势多么宏伟!随着高低起伏的曲调,我的眼前啊不断晃动着色彩迥异的画面。或晴光潋艳,忽风雨如晦;或月色如洗,或晴光潋艳,忽风雨如晦;或月色如洗,忽红绿相映;或黄莺欢歌,忽冰封雪冻;红绿相映;或黄莺欢歌,忽冰封雪冻;或情人私语,珠玉争辉;忽刀光闪烁,剑影飞舞。人私语,珠玉争辉;忽刀光闪烁,剑影飞舞。

轰响骤歇,曲子终了,琵琶女收回拨子,从弦索中间划过,嘶—的一声,如绸帛撕裂!东船西船,一片寂静。只见寒江上,白光浮动,是静如白玉的秋月,正在波光粼粼乐声余音盘旋的江心,倾泻着一片清辉。乐声余音盘旋,我的心潮仍在起伏。我的心潮仍在起伏。谁能告诉我,这丰韵尤存的琵琶女,啊,谁能告诉我,这丰韵尤存的琵琶女,为何把这京都之声弹得如此美妙,如此缠绵,何把这京都之声弹得如此美妙,如此缠绵,如此铿锵,如此凄婉?如此铿锵,如此凄婉?她是在追忆似水年美妙春光?是在慨叹红颜消退,华,美妙春光?是在慨叹红颜消退,韶光流是在怅恨善才遭嫉,蛾眉受谤?逝?是在怅恨善才遭嫉,蛾眉受谤?是在遥想故都,欲把愁心寄予明月,想故都,欲把愁心寄予明月,欲将怅恨付诸流水?

忧伤的琵琶女啊,流水?啊,忧伤的琵琶女啊,你缘何独在异乡,孤守空船?悲歌啊乘着秋风渐渐飘去,悲歌啊乘着秋风渐渐飘去,我的思绪啊也随之飞往那舞袖冷殿、歌台暖响的圣殿。也随之飞往那舞袖冷殿、歌台暖响的圣殿。曾有倡廉之策啊,亦有兼济之志。

哎,曾有倡廉之策啊,亦有兼济之志。孰料人事纷纭,行路艰难,如履薄冰。孰料人事纷纭,行路艰难,如履薄冰。触怒龙颜,谪居浔阳。卧病孤村,龙颜,谪居浔阳。卧病孤村,苦竹啊绕宅相杜鹃啊啼血催归迁客啊梦断乡关!伴,杜鹃啊啼血催归,迁客啊梦断乡关!忽闻故国之曲,如听仙乐,耳目一新,闻故国之曲,如听仙乐,耳目一新,万端思绪飘忽啊,感极而不禁泪湿青衫。绪飘忽啊,感极而不禁泪湿青衫。

把英语作文翻译成中文【四】

在那水的对面,是你美丽的笑脸。

悠游的水鸟扬起,带走的是我对你的思念。

风的方向,在水上吹动的涟漪。

牵动我的心弦,想要穿过这河。

告诉我远方的你,所有的心事。

心有线线牵,只为与你化茧成蝶。

水中静淌的荇菜,没有指纹的手掌。

在风中流浪,多想飞到你身边,却怎么也学不会飞翔。

最想看到的是你的笑容,只为你而执着。

看不清你简简单单的美,泪模糊了我的眼。

天上人间两两茫茫,愁断肠。

你是我整个夜晚,知道曙光带来阳光。

现在我才明白,期待也是一种未来。

就算路没了尽头,信心变成信仰,此情不挽。

萋萋荇草多似锦,看不清自己的摸样,

在没有你的世界,早已忘了我是谁。

真的想要能够给你勇气。

多渴望能在你身边陪伴着你。

彼此打开心扉,你是我不可取代的一切。

上红楼,交杯酒,执子之手,看人间繁华。

真的希望你能永远快乐。

而你就是—我一辈子想遵守的承诺。

把英语作文翻译成中文【五】

很久以前,发生了这样一个故事。

一天傍晚,夜幕降临了,风儿轻轻地吹着,吹到脸上,使人到特别地舒服。山村的景色真美啊!广阔的草原上铺满了青青的野草。仔细听,晚风中传来了牧童悠扬的笛声。虽然牧童放牧一天很累,但是,你看他是那样高兴。只见他一边吹着笛子,一边哼着小曲,高高兴兴地回了家。

牧童吃饱了饭,已经很晚了。吃完饭后,他什么也没有做,就连身上的蓑衣也没有脱,就躺在月夜的露天地里休息了。

牧童望着月夜美丽的星空,一个人凝望着,数着天上的星星,回忆着一天中发生的事情,渐渐地进入了梦乡。你瞧!他好象作了一个甜美的梦,他的嘴角又显出一丝微笑,是那样纯真,那样甜美。

把英语作文翻译成中文【六】

雎鸠啼鸣,与河流之中,君对伊之爱慕,非朝夕可辨。

本是无意,偶一抬眸,却见伊巧笑;三千鸟丝系于帝,一袭红衣,发带轻扬。

何耐伊人在水一方,心中已然牵挂,却只能远望。

参差荇菜,于河流之中,君对伊之苦求,亦非言语可诉。

欲乘船过河,细看伊之芳颜,与伊好逑;尺望能与伊结良缘,共牵手,举交杯,登红楼,白首不相离。

何耐伊人令军求而不得,日夜思念,辗转反侧。

雎鸠关关,偶一轻翅展,便肆意飞翔于天际;参差荇菜,随波飘摇,碧叶轻展;但吾之心,却系予佳人,只为伊而跳动。

一颦一笑,一回眸,一抿嘴……一切的一切早已刻于心头,历历在目,以至相思成疾,日益消遣。

终愿渡船而过,以琴瑟友佳人,只盼那涟涟水瞳有吾剪影;以钟鼓乐佳人,亦盼刹那嫣然,几尽芳华,只为绽放。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.