相传公元前245年,叙拉古的国王艾希罗交给金匠一块纯金,命令他制出一顶非常精巧、华丽的王冠。当王冠制成後,国王拿在手里掂了掂,觉得有点轻。他叫来金匠问是否掺了假。金匠以脑袋担保,并当面用秤来称,与原来金块的重量一两不差。可是,掺上别的东西也是可以凑足重量的。国王既不能肯定有假,又不相信金匠的誓言,于是把阿基米德找来,要他解此难题。
一连几天,阿基米德闭门谢客,反覆琢磨,因为实心的金块与镂空的`王冠外形不同,不砸碎王冠铸成金块,便无法求算其体积,也就无法验证是否掺了假。他绞尽脑汁也百思不得其解。
有一天,他去洗澡,刚躺进盛满温水的浴盆时,水便漫了出来,而他则感到自己的身体在微微上浮。于是他忽然想到,相同重量的物体,由于体积的不同,排出的水量也不同他不再洗澡,从浴盆中跳出来,光脱脱地从大街上跑回家。他先把王冠放到盛满水的盆中,测量出溢出的水。又把同样重量的纯金放到盛满水的盆中,再次测量出溢出的水。结果他发现第二次溢出的水比第一次溢出的水要少。于是,他得出金匠在王冠中掺了银子。也由此,他发现了著名的浮力原理,并在名著《论浮体》记载了这个原理,人们今天称之为阿基米德原理。
这里的记载记下了阿基米德发现物体排开液体的体积与物体的体积相等这一特点。其实这个故事传说后来还有下文。那个工匠被国王斩首,而阿基米德也得到了国王的嘉奖。若干年后,有一个老妇人前来找阿基米德,老妇人拿出一个黄金的圆球,并请求阿基米德帮忙测试她请人做的这个金球是否被别人偷取了黄金!阿基米德在确定原始总量和金球没有差别后,便用以前的排水法测试体积,结果发现按照他以前的理论,认为该金球被惨进了其他成分!就当阿基米德当众公布结果时,老妇人却气愤得将金球一切为二,出人意料,金球是空心的!原来那老妇人是被国王砍了头的工匠的母亲,为了证明儿子的清白,她用了数年的时间去设法证明阿基米德是错误的。而结果确实被她办到了,因为阿基米德疏忽了皇冠上的无数金饰件中有许多是空心的,而其结果也直接导致了阿基米德这个方法来确定物体的体积并不是完全准确的。
虽然由于这一点疏忽造成了阿基米德原理上的不准确性,但这并不影响阿基米德原理上提到的浮力等于排开液体受到的重力的正确性。在许多年后的今天,我们依然用这个原理来解决很多关于浮力的问题。这种在偶然间获得的灵感造就伟大的故事,对我们同学是否有些启示呢?如果不是长期的知识积累,即使这些偶然发生在我们面前的时候,我们也可能仍然是毫无察觉,让知识的升华从我们的身边悄悄地溜走!
爸爸首先拿出了一只装满水的碗和一个鸡蛋和一报盐。
我看着爸爸准备的东西,心中感到十分疑惑,忍不住发问:“爸爸,你是不是要将蛋浮起来?”“是的。”爸爸肯定地说。“那可不行。”我急忙否认。“Why?”爸爸反问。“因为水的浮力没那么大,不足够让鸡蛋浮起来。”“那我可以让水的浮力加大,让它能够浮起鸡蛋。看我的吧!”“哦,真的吗,我可不信。我小声嘀咕了一句,将信将疑。
开始做实验了,爸爸把鸡蛋放进碗里,鸡蛋如我所料的那样沉了下去。爸爸问我:“奕文,鸡蛋浮起来了吗?”我回答并嘲笑了爸爸:“没有。爸爸你不是能让鸡蛋浮起来吗?”“别急,待伙就成功了。”爸爸将一勺盐放入水中,看得我满脑子疑惑。爸爸忙解释:“这是因为盐能增加浮力,我才这样做的。奇怪,增加了盐的盐水怎么没有使鸡蛋浮起来呢?”爸爸考考我。“难道你的.鸡蛋是假的?”爸爸否认了我。“我来猜,我来猜!”妈妈也跃跃欲试。“难道你加的是糖?”“更错。”爸爸看我二人疑惑不解的样子,只好耐心解释:“那是因为,我只加了一勺盐,并让它均匀地与水融合,才可以让鸡蛋浮起来。”“哦。”我和妈妈恍然大悟。我把鸡蛋拿出水面,在水中猛加了七八勺盐,直到妈妈说了许多遍够了,我才停手。我再把鸡蛋放入水中,“啊,浮起来了!”我高兴地手舞足蹈。
爸爸告诉我原理:“盐能增加水的比重、密度和浮力,所以才会浮起来。”“原来是这样。”
科学往往比科幻小说更奇妙。可是我们只有大胆尝试,敢于实验,勤动脑,多动手,才能发现更多奥秘。
“轰隆隆——”雷鸣与闪电在天空上交织着,化为一丝丝冰凉透骨的雨滴。“海鸥”号在风浪中,在大海——那个时而急躁的`母亲的摇篮里时起时伏。
我船上只有我一个人,我掌着舵,好不容易才开出了这片风暴。空气中弥漫着海风咸涩的气味,大雾掩埋了整个海面。我费力地开着船,眼前被重重雾遮盖。
这时,远处似乎又有一艘船开来,船上立着几个人,他们冲我挥了挥手。“你迷路了吧?”他们好心地说,说完,一个人便在我船的顶端套上了铁索,“跟我们走”,他说。
我们不知走了多久才挣脱了大雾的束缚。远处,几座岛在大海上耸立着,岛上还有几些房屋。
我们很快驶入了岛上的港口,下船后,一位水手拉起我的手,说:“新来的吧!我们这里好久都没有客人了”,说完,便热情地要向我们介绍他的家乡。
他先带我去岛上那美丽的花园参观。花园很大,仿佛没有尽头。那里开满了我从来没有见过的美丽花朵,有一朵花有一千朵花瓣,每一片花瓣都呈现不同的蓝色。“这是大海的颜色”,水手说。
接着,我们来到了那座小岛上的图书馆。图书馆中,每一个书架上,摆放的不是纸做成的书本,而是一个个精美的海螺。我拿起一只,小心地放在耳边,静静地听着。海螺里传来的是美妙动听的、音乐般的人声,夹杂着大海波浪的声音,叙述着动听的故事。
我们出了图书馆,走在街上,路上的人儿们,都友好地打着招呼。每个人的脸上都带着微笑,他们是那么地悠闲自在。
“我们这里,从来不打仗,大家都是一家人,彼此互帮互助,兼相爱,交相利”,水手介绍,“这里,我们不用金钱,我们使用的是每个人对对方的亲情与热情”,说完,他便走了,留下我一个人站在街中央。
“这是一个多么美好的社会呀!”我感慨,“没有战争,没有叛乱”,此时我真想留在这里。
这时,街道开始慢慢下沉,海上从山坡上涌进来。霎时间,整个街道被税淹没了。海上漫过了我的头顶,我像周围的一切,开始沉入海底的深渊。
我猛地从水里挣扎出来,看到的,却只是我狭小的房间。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.