可是,飞走,归来者又有几人呢 ?
即使,真的归来,时已过,景已迁,当初风花雪月的故事早已蝴蝶冷语,落叶萧萧。
留下的只有深凉,殇晴,残梦!
弥漫岁月,冥冥遥望苍穹。花开一念之间,花落又何曾不是一念之间呢?花开之时,温馨沁入心脾,温柔轻饶指尖。花落之时,泪眼斑斑,风铃渐远,怎是一个愁字了得!
暮然回首红尘处,仓冷浮生!
依偎凭栏奏独曲,梦饮清酒!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。
再有一个小时,我又将踏上回归的列车,来的是如此欣喜若狂,走的时如此寂寞惆怅。惆怅的.天气看上去也是那么的无奈与悲凉,就如常言所说:“世事难料,天气无常”。
昨天,还是烈日炎炎、艳阳高照,热气笼罩着大地,甚至给人以几份窒息之感。大街上无论是年轻小伙子、小姑娘,还是上了年纪的老人,都穿着靓丽的半袖,脸上洋溢着醉人的微笑。
一夜醒来,天气突然大变,太阳也不知道悄悄的跑哪里去了,好像在故意作弄我们世人,故意躲避这个气温极低的夏天。街上行人与昨天相比,明显少了很多,老人和小孩子一夜之间似乎像在躲避寒冷的冬天一样躲在了家里。偶见几个老人,也没了昨天的穿着与打扮,都穿上了厚厚的外套,甚至还带上了口罩。倒是年轻人穿衣依然没有改变,天气的冷暖似乎与这群年轻人没有任何的关系,大有“要想风流、抵住韩流”的英雄气概。
仔细想想,当年的自己何尝也不是这样不把天气的阴晴冷暖放在心里,一个半袖笑傲春夏,一身西服抵御整个冬天的寒流。
走在大街上,呼呼的风扑面而来,夹着雨腥味。路边高大的白杨树似乎诉说着对天气的不满,树叶在沙沙的想个不停,街上行人的脚步也比以往快了很多。
学校马路边卖麻辣串、韭菜盒子、菜包、蛋炒饭、韩国拌饭、冷面等小吃的也没有了往日的热闹,只是零星的有一两家还在风中依然坚守着哪个三尺小车,但小车前的人数已不可同日而语。平时的这个时候,正是热闹的时间,也是他们一天最为骄傲的时刻。各种吆喝声聚集在一起,嘶哑的、高昂的、稚嫩的、甚至还有用喇叭高喊的等各种声音汇聚在一起,宛如一个庞大的交响乐队在演绎一曲交响乐。
街依然是那条街、时间依然没有为谁而改变。但是却没有了往日的热闹与非凡。
来来回回,回回来来。 一路走来,一人独唱。醉了,只有自己知道,醒了,方知人生冷暖。
所幸,回来的日子里,一切事情皆为顺利。孤单甚少 ,白天,有几个未曾谋面的师弟偶时作陪。夜晚,在网上与少许故友谈人生、谈感情、谈生活以慰藉寂寥的心情,直到睡意朦胧。
又是一年毕业时,刚才一个以前的一个学生打来电话,说:“老师,我们离校了,我们毕业了”。
六月十号我们在地天泰聚会,期待您的到来!
内心好生激动,谢谢你们,还没有忘了我这个不称职的老师!
收拾行囊,关闭电脑,踏上回归的旅程!
July 1 is the 15th anniversary of HKSAR's return to motherland. Many celebrations were held to mark this special day, such as demonstrations, matches, lion performances and so on. President Hu visited to Hong Kong on June 29 and then attended various celebrating actiivities in Hong Kong. He visited to the general public and cared about their lives.
The Hong Kong citizens said that after return to motherland, they began to realize the concept of "Motherland" and great changes have had in Hong Kong. Besides, this special day also attracted many people from mainland to visited to Hong Kong. They said that they wanted see the changes happened in Hong Kong.
On the stroke of midnight, as July 1st, 1997 begins, the exciting moment is coming -- Hong Kong will return. Now the whole nation is in jubilation. All my family sat in front of TV to watch the Hong Kong handover ceremony. Seeing the Chinese national flag rising and Chinese president making a speech, I was deeply moved.
As is well known, Hong Kong was originally a part of China in history.After the Opium War, the British imperialists stole it from the corrupt Qing government and made it a colony of Britain. But from now on Hong Kong will no longer be a colony but "a Special Administrative Region" (SAR of the People's Republic of China. Its return owes to our powerful country.She is becoming politically and economically powerful day by day. I'm determined to study hard and make contributions to our country's development in the future.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.