Last Sunday, Jim went out to fly a kite. The kite flew highly in the sky. Jim ran with it happily.
Suddenly the line was broken and the kite flew away. Soon it disappeared. Where was it?
Jim had no idea. So he had to run here and there to look for the kite. At last he saw it on the top of the tree. He tried to get it down. But he couldn’t. He felt sad.
导入:
第1段:Recently we’ve had a discussion about whether we should... (导入话题
Our opinions are divided on this topic.(观点有分歧
正文:
第2段:Most of the students are in favour of it.(正方观点
Here are the reasons. First... Second... Finally...(列出2~3个赞成的理由
第3段:However, the others are strongly against it. (反方观点
Their reasons are as follows. In the first place... What’s more... In addition...(列出2~3个反对的理由
结论:
第4段:Personally speaking, the advantages overweigh the disadvantages, for it will do us more harm than good, so I support it.(个人观点 オ
1。 头绪分明,脉络清楚
写好记叙文,首先要头绪分明,脉络清楚,明确文章要求写什么。要对所写的事件或人物进行分析,弄清事件发生、发展一直到结束的整个过程,然后再收集选取素材。这些素材都应该跟上述五个“ W ”和一个“ H ”有关。尽管不是每篇记叙文里都必须包括这些“ W ”和“ H ”,但动笔之前,围绕五个“ W ”和“ H ”进行构思是必不可少的。
2。 突出中心,详略得当
在文章的框架确定后,对支持故事的素材的选取是很关键的。选材要注意取舍,应该从表现文章主题的需要出发,分清主次,定好详略。要突出重点,详写细述那些能表现文章主题的重要情节,略写粗述那么非关键的次要情节。面面俱到反而使情节罗列化,使人不得要领。这一点是写好记叙文要解决的一个基本问题,也需要一定的技巧。如:
One night a man came to our house and told me, "There is a family with eight children。 They have not eaten for days。" I took some food with me and went。
When I finally came to that family, I saw the faces of those little children disfigured (破坏外貌) by hunger。 There was no sorrow or sadness in their faces, just the deep pain of hunger。
I gave the rice to the mother。 She divided the rice in two, and went out, carrying half the rice。 When she came back, I asked her, "Where did you go?" she gave me this simple answer, "To my neighbors — they are hungry also!"
3。 用活语言,准确生动
记叙文要用具体的事件和生动的语言对人、事、物加以叙述。一篇好的记叙文的语言既要准确、生动,又要表现力强,这样才能把人、事描写得具体生动,其可读性才强。试比较下面一篇例文修改的前后效果。
原文:
One day Xiaoqiang was wandering away。 He was soon lost among people and traffic。 He could not find the way back home and started crying。 Just then, two young students who were passing by found him standing alone in front of a shop and crying。 They went up to Xiaoqiang and asked him what had happened。 Xiaoqiang told them how he got lost and where he lived。 The two students decided to take him home。 Mother was pleased to see Xiaoqiang come back safe and sound。 She invited the two students into the house and gave them some money, but they didn't take it。 She served them with tea but they left。
修改后:
The other day, five-year-old Xiaoqiang left home alone and wandered happily in the street。 After some time, he felt hungry so he wanted to go back home。 But he found he was lost among the crowded people and heavy traffic。 When he could not find the way home, he started and crying。 Just then, two young students who were passing by from school found him sanding crying in front of a shop。 They immediately went up to him。
"Little boy, why are you standing here crying?" they asked。
"I want Mom, I go home。" said the boy, still crying。
"Don't worry, we'll send you home。"
And they spent the next two hours looking for the boy's house。 With the help of a policeman, they finally found it。
When the worried mother saw her son come back safe and sound, she was so thankful and she invited the students into her house。 Gratefully, she offered them some money, saying it was a way to express her thanks, but the young students firmly refused it and left without even a cup of tea。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
导入:
第1段:提出一种现象或某种困难作为议论的话题
正文:
第2段:Many ways can help to solve this serious problem, but the following may be most effective. First of all... Another way to solve the problem is ... Finally...(列出2~3个解决此类问题的办法
结论:
第3段:These are not the best but the only two/ three measures we can take. But it should be noted that we should take action to...(强调解决此类问题的根本方法
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.