2023年四月自考英语二作文(2023自考英语二作文真题)

2023年四月自考英语二作文(2023自考英语二作文真题)

首页大全更新时间:2023-12-12 20:01:57
2023年四月自考英语二作文(2023自考英语二作文真题)

2023年四月自考英语二作文【一】

(1 模版1

Different people have different views on_____.Some people think that_____,whereas others aegue that __________.

As far as I am concerned, I agree with the opinion that ___________.For one thing,I firmly believe that ___________.For another,_____________.Just think of________,who/which_______.

Taking all these factors into consideration,we may safely come to the conclusion that______.Only if_______can we _______,just as the saying goes,________________.

(2模版2

In recent years there have been many reports of ________.It turns a new chapter of _________in China,and will have far-reaching effects in the forthcoming years.

The biggest benefit,in my eyes,is that_______.In addition,_______.Finally,______________.

Apart from the benefits mentioned above,we should also face several unavoidable challenges.In the first place,_____________.In the second place,________.What’s more,_______________.In summary,we should_______________.

(3模版3

Nowadays more and more ______are commonly and widely used in everyday life,ranging from __________to_____________.

The popularity of _______will have a great influence on ______.On the one hand,_________.On the other hand,__________.

To conclude,____________are just like a double-edged sword.With them we may________.However,one point should be kept in mind that we should make sensible use,always being a master instead of slaving of them.

2023年四月自考英语二作文【二】

一日,老师带着我们来到田野里春游。我一边走,一边欣赏着这即将离去的春景。抬头望去,天像洗过一样透明,偶尔还可以看见几朵洁白的云。田埂路边,一丛丛,一蔟蔟的野花遍地都是,它们是那么随意地散在草丛里。虽然毫不起眼,却也在这大好的春光里展示着自己的芳华。

再看那边的田野里,油菜花开得可旺了,简直就是一片金色的海洋。远处白茫茫的`是什么"是萝卜菜花。"不知谁喊了一句。是的,萝卜菜花正在尽情地显示着自己的风采,它把几个月蕴涵着的白色都释放出来了。一阵微风过去,黄菜花,白菜花都一起晃动起来,像一阵海浪越过……

有一个小白点在麦苗那儿移动,哇,又过来一群小白点,近了,近了,更近了……哦,原来是白蝴蝶小姐在翩翩飞舞,它们不急不忙,悠闲自得,全然没有理会我们的到来。再看那麦苗,不,其实早已不能再叫它麦苗了。你看,小麦的肚子鼓鼓的,麦穗正躺在里面睡觉呢。麦芒一根根精神抖擞地直竖着,摸一摸,嘿,手心一阵刺痒。不过,我不大知道它到底有什么用处。

放眼远望,面对五彩缤纷的春光,我一下子觉得好惊奇,大自然怎么会有那么多丰富的颜色呢你看,仅仅是绿色,就让人数不过来,草儿,菜叶,树叶,蚕豆叶,豌豆叶……它们的绿色都各不相同。我想:也许画家也难以调出这么丰富的色彩吧

我真像伸手把这无限春光挽留。但是,我明白,哪怕我最盛情也难以留住春姑娘姗姗离去的脚步,因为——因为夏姑娘就要悄悄地来了,来了。

2023年四月自考英语二作文【三】

迪斯尼于1991年全面收复失地的第一作,虽然剧情还是王子与公主的老套,其中穿***太多的音乐和歌曲,这都是老迪斯尼的特征,不过我们也看到了迪斯尼开创动画长片大片的模式,在一年之后的《阿拉丁》,我们就看到了新时代的全新的迪斯尼作品。

《美女与野兽》是经典的故事,本片人物形象生动可爱,不足之处在于剧情方面还没有完全放开想象的翅膀。《阿拉丁》就颠覆了传说中的灯怪的的形象,开创了1992年的票房最高纪录。

然而本片由Peabo Bryson和Celine Dion对唱的主题曲已然成为永恒的经典。

2023年四月自考英语二作文【四】

Emerging from the cartoon is an eye-catching scene that the parents are willing to have a second child, while their only child do not agree because of his worry that he doesn't want to have another child, even his own sibling, share toys with him. Simple as it is, the symbolic meaning revealed is profound and thought-provoking.

We are supposed to place our attention on, instead of its funny appearance, the implied meaning of the cartoon: as the overall second-child policy expands throughout China, some only children are so selfish that they cannot accept the second child in their family. What can account for this undesirable situation? For one thing, they, as the only child at home all the time, have no awareness of sharing what they like with others due to the fact that all the family members give their love to the only child. As a result, when faced with the problem of whether they are willing to have a sibling, their first response is to refuse it. For another reason, some couples are eager to have a second child as soon as possible, which makes them neglect to communicate with their only child to let them realize the advantage of having a sibling companion in their childhood.

From what has been discussed above, it's safe for me to conclude that it is urgent to take some immediate and effective measures. What I recommend is that parents should let child know the importance of sharing with others, which is beneficial for them in future life. In addition, it's better for parents to have more communication with their only child once they want to have a second child.

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.