听那动人的声音作文框架(听窗外那动人声音作文)

听那动人的声音作文框架(听窗外那动人声音作文)

首页大全更新时间:2022-03-08 20:35:27
听那动人的声音作文框架(听窗外那动人声音作文)

听那动人的声音作文框架【一】

Currently, there is a widespread concern over (the issue that__作文题目_______ .It is really an important concern to every one of us. As a result, we must spare no efforts to take some measures to solve this problem.

As we know that there are many steps which can be taken to undo this problem. First of all, __途径一______. In addition, another way contributing to success of the solving problem is ___途径二_____.

Above all, to solve the problem of ___作文题目______, we should find a number of various ways. But as far as I am concerned, I would prefer to solve the problem in this way, that is to say, ____方法_____.

听那动人的声音作文框架【二】

读完《听那成长的拔节声》,给我留下印象最深的是一次次生动活泼的教研活动,作为一名幼儿园分管业务的管理者,在教学管理中经常会遇到教研活动的组织,我也常常苦恼于:如何去组织每一次的教研活动?怎样让教研活动既要符合幼儿园教师的需要,又要使教师乐于接受,让教师既感到不枯燥,又能有所受益与提高呢?这常常是我思考的问题。读完这本书,使我的眼前一亮,受到了很大的启发。

首先感受到了教研活动形式的极具创新,教师的成长离不开团队,但是以前幼儿园的教研活动总是那么枯燥和无味。不是主讲者一言堂,就是沉闷的缺少互动,教师的实质问题得不到真正解决。书中介绍了许多极具创新的教研活动,让我受益匪浅。观摩式园本教研“关注教学细节”,先以“情景表演、三句半”的表演形式呈现问题,再以“全民参与”的形式让教师各抒己见,最后以“创编宣传故事,宣传语”的形式分享共识。这样的形式生动活泼,充分调动了教师的参与积极性,展示了教师的智慧与才华;还有体验式园本教研、主题式园本教研、游戏化研讨等园本教研的案例,在组织形式上都很有创意,值得学习,今后可以在幼儿园的园本研讨中加以借鉴。

其次将研讨活动改装成快乐游戏,也是我读这本书感触最深的一个方面。研讨活动原来也可以是感性、生动和充满情趣的。本书创造性地把研讨活动注入了游戏的精神和诗意的智慧,让看似严谨枯燥的教研活动变成趣味盎然,让研讨者从情感上得到了享受,让研讨的课题成为大家的焦点。如:书中的音乐会从背景音乐《yesterday once more》中的三段不同的活动设计反思开始,到《喜洋洋》音乐中的掷骰子回答问题,在《人间》、《坚持到底》、《一笑而过》的歌手判断中分组,然后在《回家》音乐声中进行集体思维碰撞,最后在《阳光总在风雨后》的乐曲声中结束活动。这样的研讨活动,巧妙地将教研活动与音乐会串联起来了,变成了音乐会。另外,还有语言活动变成了故事会、阅读会;教师的规划活动变成了拍卖会。这些活动中注入的游戏元素,让教师爱上它。在轻松的环境中解决了问题,感受到了快乐的教育生活。我要把这些元素也带入到幼儿园今后的教研活动中,使教研活动变成每个教师快乐的事情。

这本书给我的启示太多了,今后我要慢慢地去回味、去细读,不断进行内化和吸收。我相信,通过这种阅读,一定会获得智慧,达到发展和收获。

听那动人的声音作文框架【三】

读了《听那成长的拔节声》中的第三部分秋之篇中的第一篇文章便是《与儿童对话:聆听儿童的声音》,让我感触颇深。书中介绍对话是灵感的相互交织,是思维的彼此碰撞,教师与儿童的对话是最有趣的,最有意义的。教师必须重视与儿童的对话。反思自己在教育时的点点滴滴,发现有颇多不适之处。

在最近的一次区域活动时,班上的咪咪拿了一本关于动物的书跟我说:老师,你有没有见过企鹅啊?我说:没有啊。那你知不知道企鹅是长什么样子的?它喜欢吃什么东西?企鹅边上都是冰会不会冻死啊?换了以前我可能会觉得他一连串的问题真烦人,可现在当我看到渴求知识的样子,觉得咪咪很可爱,很有上进心。只听咪咪继续着他企鹅的话题,我还知道它走起路来像小鸭子,身上有黑颜色和白颜色~~~~他足足讲了几分钟。我耐心的听咪咪手舞足蹈的`介绍完他对企鹅的认识,感到他的语言和动作都很有趣。等他说完,我才跟他说:恩,你说的很对,企鹅是生活很冷很冷的冰山上的,喜欢吃小鱼、磷虾,它呀还是个游泳高手呢!听我这么一说,咪咪更来劲了,不停的喊着企鹅真棒!企鹅真棒!

这次我认真的倾听了咪咪的谈话,让我更好的了解了他,进行了真正的交谈,这不仅增强了咪咪的语言表达和人际交往的信心,同时,增强了教师和幼儿之间平等的、心以心的沟通。

孩子有孩子的特点,作为一名专业的老师,在与孩子交流时,要尊重幼儿的想法,提出的问题也要在孩子的经验基础之上,我们应该走进去拥抱孩子世界,聆听孩子,走进孩子。倾听,还是尊重他人的表现。在以后工作中,我们都要认真的倾听每一个孩子,让我们更好的了解了幼儿的需求,以便更好的教育好我们的孩子。

听那动人的声音作文框架【四】

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。

翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

听那动人的声音作文框架【五】

“听那成长的拔节声”,书名起得恰到好处,另人对此书很是向往。品读其序言,就能够感受到这是一本十分贴近我们一线教师的书,就如作者在序言中提到的“草根化的案例”等语句,处处体现着此书对我们教师的价值。看来,这是一本能够陪伴我们度过漫漫暑假的好书。

作者巧妙地借助春夏秋冬四个季节,很好地诠释了一位幼儿教师专业发展的全过程,体现了作者深厚的语言、文学功底:嫩蕊细开、红枫绚烂、踏雪无痕,那么地富有诗意。当我品读到“我与师傅之间的动人故事”章节时,不禁想起了自己的师傅——支老师。

零四年八月,刚从学校毕业的我,或许还怀揣着一些理论知识,来到自己的工作岗位。面对着“形形色色”的'孩子,我居然手足无措。幸好,在园领导的关怀下,我和一位有经验的老教师成为师徒,在她的带领下,我也一步一个脚印地逐步走向成熟。“好师傅是一根拐杖,有力地支撑我们前行;好师傅是一座富矿,我们越努力、从师傅身上挖掘得越多,我们收获的指导与帮助也就越大”,我说:好师傅,是我一生的财富。工作上,我时常会想到支老师和孩子相处、和家长沟通的种种情景,为什么孩子和她能够相处得这么好,感觉他们之间有种互相吸引的力量,那到底是什么呢?是责任,是爱。通过细致的观察、反思、总结,我似乎有些感悟,支老师几乎了解每一个孩子,每一个家庭,她知道孩子所需、家长所需。

每每我和孩子发生一些小插曲,支老师总会和我一起分析孩子的表现、孩子的心理,从而推论出自己在处理的时候所用的方法是否恰当。她时常对我说:只有了解孩子,才能真正地走进孩子的内心。在业务水平上,支老师扎实的教学功底也深深感染了我。听她的课,两个字:舒服。孩子舒服,有所收获,听课教师舒服,却也有所收获:收获教师和孩子之间的互动之道、收获如何将一个活动准确把握、收获细节之处的精彩、收获语言的精炼……原来,一个好的活动并不是花枝招展或者内容繁琐。生活上,支老师也时时刻刻关怀着我,告诉我一些为人处事的道理、方法。有的时候她就像妈妈一样,为我张罗着各种生活琐事,也会为我的着急而着急,以我的快乐而快乐……

所以我说:我的师傅,我的财富。

接下来,我会以师傅为目标,时时处处做个有心人,相信自己也能成为这样一个让孩子喜欢、家长满意的幼儿教师:听教师成长的拔节声,也要听孩子成长的拔节声!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.