其实我也一样,我很想当一个职业漫画家。想让自己笔下的`漫画,受到很多人的喜爱和赞赏。可是我并没有怎么努力去实现这个梦想,只是挂在嘴边说说而已,所以这颗种子被埋没在了心底。直到有一次,我无意中看到了一位职业漫画家的心得:我以前从没想过我也会成为职业漫画家,也许是不放弃的原因吧……这句话使我又有了想成为漫画家的想法,从那以后,每当有空余时间,我都会在草稿纸上画连载漫画,把心里想的都画在纸上。当我看到一张张纸上画满的漫画,心中都会有说不出的兴奋,也许这就是一个漫画家才能享受的满足感吧!
慢慢地,我感觉,心中的那颗种子似乎探出了脑袋,发出了希望的光芒。所以,我要更用心地去浇灌那颗希望的种子,我相信只要我努力,种子结出的果实一定是最甜的。加油!向着职业漫画家前进!
自从兔子输了乌龟之后,一直都闷闷不乐,茶饭不思不想,消瘦了许多。一年之后,森林里举办了“森林运动会”。兔子和乌龟竟同时报了赛跑,并被分在了同一个小组。
这一天是兔子和乌龟比赛的日子。这次的`比赛要翻过一座山,渡过一条河,才能到达终点。比赛引来了许多动物的观看,大家在看台上议论纷纷。
随着一声开令枪响,比赛开始了。所有的选手都迈开轻快的步伐向前冲,只有乌龟落在了后面——他的腿实在太短了,身上的壳也太重了。就在兔子超越他的那一刻,还向他做了个鬼脸,看来这次兔子会吸取上次教训,奖牌志在必得了。
生活在山中的兔子,对爬山那是轻车熟路,只见他三跳两跳就出现在了山顶。乌龟还在一步一步向前挪动。他得意地向乌龟呼喊着说:“喂——老兄,咱们终点见!”就在这时,兔子脚下一滑,跌下了山坡。兔子被摔得头晕脑胀,动弹不得。乌龟正巧路过,看到兔子摔得不轻,赶忙上前问候,“兔老弟,你还好吗?”兔子看到乌龟,没好气地说:“自从遇见你,就没好事。上次输掉比赛,一直被大家嘲笑;这次又差点要命,哎呀呀,痛死我了……”乌龟没有回答,示意让兔子爬到背上来。兔子不太情愿,可是又没有别的办法,只好照做。乌龟驮着兔子吃力地往回走,一句话也不说。就这样,乌龟汗流浃背地把兔子送到了医务室,兔子得到了及时救治。
虽然,他们都没有完成比赛,但是却因此成了好朋友。
Zeng Qiao is one of my friends. She is a beautiful, outgoingand good-tempered girl. She smiles frequently. I think it’s her smile that makes her beauty. We live in the same dormitory, so that we always stay together, no matter going to classroom or having dinners. At first, I don’t like her very much, because she is always talking. It seems that she can’t stop open her mouth. I am a little bit quiet and introverted, so I seldom talk to others. But gradually, I find that she can have influence on others by what she says. Zeng Qiao likes sharing interesting things with others. For example, she likes telling us her funny stories of her childhood or her former classmates. She always tells me that I should be more extroverted and learn to talk to others. Under the influence of her, I communicate with others more frequently and I find that it feels so great. I am so grateful that I can have such a good friend.
曾巧是我的一个朋友,她是个漂亮活泼,脾气又好的女孩子。她很喜欢笑,我觉得是她的笑容使她看上去漂亮。我们住同一间宿舍,因此不管是去教室还是吃饭都形影不离。之前我并不喜欢她,我认为她太喜欢说话了,总是停不住她的嘴。相反我性格内向,喜欢安静,很少跟别人说话。但是渐渐地,我发现她是个善于用言语影响别人的女孩子,她喜欢跟别人分享有趣的事,那些童年的故事或是以前同学的事情。她经常开导我要变得外向,多试着跟别人说话。在她的.影响下,我跟别人交流也更多了,并且发现这感觉非常好。我觉得有这样的朋友很幸运!
So when I go into the middle school, I make my effort to be a monitor, luckily, all of my classmates trust me and elect me as their monitor. I am so happy, my little dream has come true, but I never expect that the monitor’s duty is so heavy.
I can’t do what I want, every decision I make needs to consider so many things, if I go the wrong way, my classmates will have loss. As the saying that the more power, the more responsibility, I have pressure, but I learn many things, I become mature and can deal things well.
成为班长是我的梦想,因为我觉得班长很酷,我也会有权利。因此当我上初中了,我努力成为一名班长,幸运的,所有的同学都信任我,选我为他们的班长。我很开心,我实现了小小的梦想,但是我没有预料到班长的`责任是如此的重。我不能随心所欲,我做的每一个决定都要考虑到很多事情,如果我走错了路,我的同学也会遭受到损失。正如有句话说,能力越大,责任越大,我有压力,但是也学到了很多事情,我变得成熟,可以把事情处理好。
in my life i have met many people who are really worth recalling. but perhaps the most unforgettable person i ever know is my english teacher. what frequently brings back memories of my school teacher is his special qualities. first of all, he gave us the greatest gift a teacher can offer—an awakening of a passion for learning. he not only led us to an appreciation of the beauty and perfection of english language and literature, but also aroused our great interest in explorating something deeper in this field. second, i was attracted by his lively wit. i remember that we students always anticipated his class with great eagerness because his lecture were humorously delivered, never failing to provoke chuckles or loud laughs. although it is nearly two years since i attended his last class, he is the talk of our old classmates, and i know part of him has already stayed in my heart.
One day, Paula and Richard decided to make a kite.
First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string.They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite.
On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.
一天,保罗和理查德决定做一个风筝。
首先,他们出门找了两根一样长的直木棍。他们把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形。然后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶端连在一起。然后,他们把一些颜色鲜艳的纸涂上胶水,粘在风筝的框架上。他们将纸做的尾巴粘在一角,在风筝中间系上一根长绳。
在接下来的一个有风的日子里,他们就在家附近的小山上放风筝了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.