篮球产生的故事英语作文(喜欢篮球的原因英语作文)

篮球产生的故事英语作文(喜欢篮球的原因英语作文)

首页大全更新时间:2023-12-01 04:31:44
篮球产生的故事英语作文(喜欢篮球的原因英语作文)

篮球产生的故事英语作文【一】

自从上次学游泳之后,我都叫嚷着要爸爸带我再去“九龙休闲城”学游泳,游了几次,爸爸说我只知道在水中玩,不用心去学,便再也没有带我去游泳了(去年夏天。我呢?脑海中老是浮现出学游泳的姿势和要领,也只好等到20XX年了!

盼啊盼!今年的夏天终于到来了!离县城中心不远新修了一个名叫“天沐山庄”的游泳馆,我马上叫爸爸带我去那里游泳。

来到“天沐山庄”,游泳池里的人数不胜数,我们到换衣间换了泳裤,开始学游泳!我看见有游泳爱好者的姿势和我的不同,我问爸爸:“他游的是什么泳啊?”爸爸告诉我:“他游的这种泳是‘自由泳’!”随即,我也开始学“自由泳”,一只手放前面,一只手放后面,两只手成直线,五指闭拢,成三百六十度划水,过了一会儿,我发现:“蛙泳”需要的力气大一些,“自由泳”需要的力气小一些!利用了一下午的时间,我打下了“自由泳”的基础,并且陆陆续续脱离了游泳圈!

后来,由于爸爸上班很忙,所以,每次都是我单独一个人坐车去游泳,每次我都单独练习“自由泳”。刚学“自由泳”的时候,我只能游几米,就沉到水底去了。通过了一段时间训练后,我可以在水中自由自在地翱翔了!说起这段时间训练的苦,我真是不知道喝了多少次水!

小学毕业了,我们班篮球队队员一起来“天沐山庄”游泳,相比而言:只有我和教练的游泳技术高一些,所以,游泳的过程中,其他的队员都请教我们,我耐心地教他们,没过多久,他们也一个个爱上了游泳了!我心里真高兴:呵呵,我居然当游泳教练了!

游泳不仅可以锻炼身体,还可以锻炼意志力,更是一种救护本领!朋友们,你们也来学游泳吧!

篮球产生的故事英语作文【二】

一辆大巴驶过,坑里的积水溅得老高。待一切都趋于宁静时晓珊望着水坑还在回味刚才“壮丽”的幕。突然,她的眼睛一亮:水面上飘满了五颜六色的波痕并不断地交换着颜色。晓珊兴奋极了。“妈妈,我发现了彩虹仙女的家,你快来呀!”她边喊边跑向家里。这时妈妈走出来了。“妈妈,我……”“唉,你这孩子,又把衣服弄脏了。你是一个女孩,不要再大惊小怪了,远离这些无聊的东西。”晓珊仍然不肯放弃,继续说:“我发现彩虹仙女的.家了”。邻居小男孩像个小老头似的说:“真幼稚,那是汽油滴到水上浮散开了。阳光一照就形成,这是光的反射”。晓珊失望极了。

多年过后,已为人母的晓珊在院子里晒太阳。他的儿子阿杰跑过来兴奋地说:“妈妈,我发现了仙女的家”。她刚想训斥儿子时,蓦然想起当年那个被击碎的“发现”,一切都是那么的遥远。晓珊俯下身,温柔的说:“是的,仙女的家被你发现了,但愿你永远地珍藏这个发现”。瞬间,她发现童年与中年的她产生了如此遥远的距离。晓珊再也不能平静了。

随着年龄的增长,阅历的丰富,儿时的童真与真诚都逐渐被忙碌的生活遗忘。我们与孩童心灵上的距离是那么的遥远,愈拉愈长。

距离是一把锉刀,扶平了我们的棱角,让我们像黑白电视机一样单调无色彩;距离是一面密不透风的围墙,堵塞了我们的语言,让我们如木偶一般机械;距离是一条通天河,隔绝了我们的心灵,让我们似鹅卵石一样冰冷,不经意中,距离趁虚而入。当距离变得遥远,会使没有完全麻木的心融化。

其实世上本没有距离,丧失童真的人多了,也就产生了距离。只要我们在心中修筑一座坚固的桥,用信念做基,沟通做梁,那么它就会永远的挺立在风雨中,生活的洪流就不会冲垮它,距离也就不复存在。

世界上最遥远的距离,不是天涯海角,而是我告诉你这朵花睡了,你却说:“不,这是生物钟”。

篮球产生的故事英语作文【三】

??语童话故事:海的女儿

《海的女儿》是安徒生的创作的童话,也被译为《人鱼公主》,首次出版于1837年。一起来看看关于英语童话故事《海的女儿》,仅供大家参考!谢谢!

"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;we will never part."

“是的,你是我最亲爱的人!”王子说,“因为你在一切人中有一颗最善良的心。你对我是最亲爱的,你很像我某次看到过的一个年轻女子,可是我永远再也看不见她了。那时我是坐在一艘船上——这船已经沉了。巨浪把我推到一个神庙旁的岸上。有几个年轻女子在那儿作祈祷。她们最年轻的一位在岸旁发现了我,因此救了我的生命。我只看到过她两次:她是我在这世界上能够爱的唯一的人,但是你很像她,你几乎代替了她留在我的灵魂中的印象。她是属于这个神庙的.,因此我的幸运特别把你送给我。让我们永远不要分离吧!”

"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."

“啊,他却不知道我救了他的生命!”小人鱼想。“我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。我看到那个美丽的姑娘——他爱她胜过于爱我。”这时小人鱼深深地叹了一口气——她哭不出声来。“那个姑娘是属于那个神庙的——他曾说过。她永不会走向这个人间的世界里来——他们永不会见面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,热爱他,对他献出我的生命!”

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intend

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.