时间状语和地点状语,都是你的扩句好朋友,不信我们来看:
Most female consumers and their girlfriends shop unwisely and spend too much money in their early ages.(时间状语
Most female consumers and their girlfriends shop unwisely and spend too much money on luxurious purchases.(名词状语
Most female consumers and their girlfriends shop unwisely and spend too much money on souvenirs.(名词状语
即使是状语,也可以通过叠加将句子变得更加丰满。有能力的烤鸭当然可以通过状语从句定语从句等等来让句子更不一样。
Most female consumers shop unwisely.
这类考生往往缺乏刨根究底的精神,总是在主旨周围绕圈子,不达中心。这也是中国考生的通病,看似八九不离十,却总也不愿把话点破,让考官怎能不又急又气。
在所有的扩展方式之中,因果推理法是最受用也是最透彻的方法。凡事先追溯到其原由,再扩展其结果,这是将主题阐述清晰、论述有力并且具有逻辑感的最佳手段。例如在“出国留学利弊”这一题目之前,若考生单纯说“有可能会使青少年学坏”,难免缺乏说服力,但若紧接着扩展“因为孩子高中毕业后思想上还不成熟,若认识不好的朋友会难以抵抗社会上不好的诱惑”,那么此论点一定会让考官眉头舒展,点头认同。由此可见,善用此推理法会让议论文如虎添翼,事半功倍。
引出原因的表达方式主要有:Because../Since.../As....
引出结果的表达方式主要有:so.../Therefore,.../Consequently,.../Accordingly,... /As a result,.../In this way,.../result in.../Thanks to.../Due to.../ Owing to..
【写作真题】Aircrafts have been increasingly used to transport fruits and vegetables to some countries where such plants hardly grow or ate out of season. Some people consider it a good trend, but some people oppose it. Discuss.
【名师献计】It is important to note that imports are now increasingly affordable to the general population. Thanks to the rapid development of the freight transport industry, air travel has become an economical mode of transport, resulting in the subsequent decrease in the cost of importing. Meanwhile, technical advance in the food processing industry has made it much easier to preserve fresh fruits and vegetables over a long-haul air flight. Because of the wide availability of imported crops, there are more varieties...
Most female consumers shop unwisely and spend too much money.
这里的shop and spend就是复合谓语结构,但是到目前为止,这仍旧是一个简单句,我们继续丰富它。
不能过于空洞,也不能脱离现时,否则就失去了举例的意义。
雅思考试有条写作指令叫做:Include relevant examples from your own experience. 所以很多考生在考试时都喜欢使用举例法(exemplification。这一扩展方式本身无可厚非,然而在使用时几种例子是不适合的。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.