Now, I am sixth grade student. After ten years later, I will be a college graduate and apply for the first job in my life. I think I will be a teacher, because it’s my dream. I will teach my students all I know. Maybe I will meet some problems and challenges in my new job, but they can’t beat me. Besides, I can earn money and support myself at that time. Therefore, I can do a lot of things I like. For example, I can travel in summer or winter vacation. Or I can go to see a movie at weekends. It seems so wonderful.
现在,我是一名六年级的学生。十年后,我将是一名拥有人生中第一份工作的大学毕业生。我想我会成为一名老师,因为那是我的梦想。我会把我知道的都教给我的学生。也许我会在新工作中遇到一些问题和挑战,但我不会让它们打倒我的`。此外,那个时候我能挣钱养活我自己了,因此我能做很多我喜欢的事情了。比如,我可以在暑假或寒假去旅游,又或者在周末去看一场电影。这样的生活似乎很好。
照照镜子,嘿!我都22岁了,已经是一名优秀的服装设计师了,终于可以让别人都穿着我设计的\'衣服了。
“小李,你怎么回事,我的设计让你帮我打印出来,这都三天了,怎么还没交给我?”“小张……”瞧我这一大清早,一来到公司就要开始忙了,“叮铃铃”电话响了,“喂,噢您要订五十八套舞蹈服是吧?好,后天下午三点半一定准时给您送货去。
”说起舞蹈服你们一定都非常熟悉,可是我设计的却是独一无二的。
它的袖口是铃铛加上黄金边线缝制而成的,胸前是一朵七色花,花边使用珍珠一颗一颗的穿制而成的,花芯是一颗大钻石,在阳光的照耀下,七色花闪闪发光,不仅如此,裙底还是荷花边,翠绿的琥珀在一边。
白色的裙子配上绚丽的装饰既高贵又大方,穿上她更是婀娜多姿。
这样的设计谁会不心动呢?
“叮铃铃”清脆的闹铃声吧我从睡梦中吵醒,原来是一场梦呀!不过我相信只要我努力这个美好的梦想一定会实现。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.