创客的英语作文及翻译

创客的英语作文及翻译

首页大全更新时间:2023-12-02 00:29:54
创客的英语作文及翻译

创客的英语作文及翻译【一】

我们是创客,不断地创新是我们永恒的追求。

创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家的不竭动力。人类社会发展的历程,就是一部不断创新的历史。

人人都是自媒体,都可以成为创作者,都是产业链上的一个环节。我们运用互联网和最新的工业技术进行创造,将制造业搬上自家桌面,迎接“个体制造”时代的到来。

从能感知情绪而随之变色的衣服,到立体光束呈现给受众的视觉盛宴;从能够打印立体巧克力和立体人形的打印机,到根据视觉方向写字的神奇机械……以创新为使命的我们涉足了艺术、手工、科学、工程技术、食物、音乐等多个领域。

“创客”一词来源于英文单词“Hacker/Maker”,是指努力把各种创意转变为现实的人。我们不断地把创意变成产品,实现不同的梦想。

创客的英语作文及翻译【二】

创客的英语作文及翻译【三】

One Sunday my mother (Mother had (made me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him.

While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling at us and heard the birds sing (singing their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful.

When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother wait (waiting for us at the door.

有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。

当我们沿着道路行走的.时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。

当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。

创客的英语作文及翻译【四】

时间流逝,如白驹过隙。它像一个顽皮的孩子,趁着人们不注意,悄悄地溜走,不留下一丝蛛丝马迹。如今,我们已经走进21新世纪的大门,回望历史,五千年上下的文明沉积,仍历历在目。

起初,先祖以结绳记事,十分麻烦,后又发明了文字,将事物刻在石头或者龟壳、皮革上。然而,这样做材料不足,记录下来的.东西难以保存。后来,人们用竹子串成竹简,在上面写字,可这样君王批阅奏章太过劳累,于是人们又思考这个问题的解决方法。终于,皇天不负有心人。先人发明了纸张,既不太费材料,又轻如羽毛,而且存放方便。纸张大大受到推崇,一直沿用至今。由此,可以看出,生活需要创客,需要创新。

近来,我们学校推出“快乐薯片”活动,各年级班级都积极响应,同学们纷纷开动脑筋,创新思维。如何让又薄又小的薯片在大力摇动十下,尽最大力扔出去后,还能完好无损,同学们纷纷使出浑身解数。最终,比赛结束。一些同学虽败犹荣,因为他们曾去努力过,并思考过。我想,这对他们往后的生活有一定的帮助。

生活需要创客,需要创新,时代在变,生活水平也在改变。我们应与时俱进,用新眼光去看待问题,懂得不同角度看问题。如果我们没有作出适当创新,生活将会止步不前。生活与创客之间密切相连,密不可分,相互促进发展。就如同食物链,如少了一样,那么生态就会不平衡。

我们要携手创客,善于创新。为了国家发展,为了生活的延续,当一名创客。相信有一天,人们会生活在一个全新的世界,世世代代继续创新。

创客的英语作文及翻译【五】

此诗首句用“东风吹落战尘沙”隐喻宋室灭亡;次句以“梦想西湖处士家”,借林逋的故事暗写故国之思;第三句一个“恐”字,表达作者内心的担忧,而“江南春意减”则暗叹江南备受摧残;第四句点明作诗的深意与梅无关。全诗以观梅而有感,而引发联想,但全文的主旨都与眼前盛开的梅花无关,这样言此物写彼物的手法,让情感更加深厚而沉重,曲折中见深意。

东风骀荡,摇枝拂叶,吹去了蒙在梅花上面的尘沙,花蕊花瓣,一概显露出清新的面庞。如此雅洁怡人的氛围,本该令游人陶醉,而诗人却偏要将这沙尘,想像为战火中的尘埃,因为,他从眼前的梅花联想到另外一个梅花的世界。那里刚刚经受了战火的摧残,那里曾经是西湖处士的隐居之地,那里曾是他的希望,那里是他醒里梦里都不曾忘却过的宋国京城。此诗作者虽然从未做过宋朝的臣民,但是,出于对异族统治者的不满,汉族人的宋都对于他始终是富于诱惑力的,这里的一个“梦”字,足以表白他那种朝思暮想的痴情。

想起江南之后,诗人的感情立刻变得细腻,语气也委婉起来。他担心江南的梅花大概不会如此鲜艳,江南的春景必然失去了昔日的光彩。对于蒙元初入中原的残酷洗劫,诗人耳闻目睹,记忆犹新,他担心那“大乱凡数十余年,数千里间,人民***戮几尽”(《武强尉孙君墓铭》)的惨状是否会在江南重现,所以,他在末句中直率地说出,他的《观梅有感》其实并非为梅花着想。他也许曾经憧憬过林逋所处的时代及其环境,同样身为隐士,一个伴梅饲鹤,受到皇帝的褒奖;一个却生活在异族统治者的铁蹄之下,而如今,那样一块圣地也许永久地消失了,他不能不为自己,也为所有的汉人痛心疾首。

此诗短小精悍,音节铿锵,读来朗朗上口。全篇未用任何典故,照样发人深省,意味深长。它之所以具有如此深沉的意蕴,完全得益于象征的手法。不过,象征毕竟太含蓄,太沉闷,难以容纳诗人全部的思想和愤恨,因此诗的结尾处又否定了象征手法。“此心元不为梅花”一句,实打实地透露出作者的真实感慨,犹如阴云郁积很久之后的一声闷雷,虽然沉闷了些,总算给人以希望,为全诗抹上了一道亮光。

创客的英语作文及翻译【六】

北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的\'柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。

创客的英语作文及翻译【七】

东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。

只恐江南春意减,此心元不为梅花。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.