“现在分词短语”作后置定语
此项要明白三点:(1“现在分词短语”与前面的名词一定是主谓关系;(2它隐含的时态为与谓语动词同一阶段的时态。例如:谓语是一般现在时或将来时,现在分词所隐含的是现在时、现在正在继续时;如果谓语动词为一般过去时或将来时,现在分词所隐含的时态为过去时、过去正在进行时;(3being+-ed表示“正在进行时的被动语态”。如果信息的`中心在什么时候可以用现在分词呢?
(1当被修饰的名词为“不定代词”、“泛指意义的名词”或“专有名词”,可用现在分句短语作后置定语
由于主语是泛指,句子的意思往往表达的是一条“道理”或一件“事实”,所以它们的隐含时为“一般现在时”,此时就可以用分词短语作后置定语。为了看清分词所隐含的时态,配上定语。
为了读者看得明白,配上定语从句,把分词所替代的时间展示出来。
例1:Anyone touching that wire will get an electric stock.
任何人碰到那根电线就会触电。
= Anyone who touches that wire will get an electric stock.
例2:The only real and lasting solution is to convince people that driving is a skilled taskrequiring (=which requires constant care and concentration.
唯一一个有效、持久的方法是说法人们相信,开车是一种技术活,需要不断的小心,思想不能开小差。
例3:Charles and Sydney, looking (=who lookso much like each other, are often considered to be twins.
查尔斯和悉尼两个人的相貌非常相似,经常被人误解为双胞胎。
注:虽然被修饰的词是泛指意义的词,但是如果从句里的时态不是同步,则不可以用“现在分词”去作后置定语,只能用“定语从句”。
例句Do you know anybody who has lost a dog?
你知道有谁丢了一只猫?
(2 当被修饰的名词为特指,即有the限定,可用现在分句短语作后置定语
此类与上面一类一样,与被修饰词之间的关系为主动关系,所不同的是它强调该动词“正在进行”。
例1:Would you help me to pass this note to the person sitting in the corner?
能帮助我把这个条子递给坐在角落的那个人吗?
= Would you help me to pass this note to the person who is sitting in the corner?
注:同上一个“注”道理一样,本项虽然主句的主语是特指,但两个动作时态不是在同一阶段时间内发生,所以也不能用“现在分词”作定语,只能用“定语从句”。
例:The police are questioning the criminal who robbed the bank.
警察在审问那个抢劫银行的犯人。
(4“Being+过去分词”表示“正在进行时的被动语态”
“Being+过去分词”作后置定语等同于含有“正在进行时+被动语态”的定语从句。请注意与下面的“过去分词”作后置定语的区别,此项里的being是不可以省略的,否定表示现在时、完成时和过去时的被动关系了(详见2“过去分词”作后置定语。
例1:The dormitory being built is for girl students.
正在盖的宿舍是给女生住的。
例2:The baby being taken care of by my mother is mine.
正在由我妈妈带的这个婴儿是我的。
“过去分词短语”作后置定语
此项要明白三点:(1“过去分词短语”与前面的名词一定是动宾关系;(2主句为一般现在时或一般将来时,“过去分词”所隐含的时态是“一般现在时”或“现在完成时”。如果有时间/地点状语或有by引导的介词,还可以替代过去时,因为时间/地点状语以及by引导的状语都是强调的是动作。当谓语动词是“一般过去时或过去将来时”的时候,“过去分词”所隐含的时态是“一般过去时”或“过去完成时”。下面同样用分词与定语从句对比的方式要看看“过去分词”所替代的时态。
例1:The risk associated with a particular course of action may be lessened by use of a group rather than an individual decision-maker. 对于作出某项行动的决定,集体作的要比个人作的风险小。
= The risk which is associated with a particular course of action may be lessened by use of a group rather than an individual decision-maker. (由于主句为一般现在时,从句的时态与它同步,所以可以省略关系代词和助动词
例2:In fall 1992, people in Iowa sent truckloads of water to help Floridians hit(=which was hit by a hurricane.
在1992年的秋天,爱荷华州的居民将好几辆卡车的水送到受飓风袭击的佛罗里达州人的手里。
例3:I’d like to make some comments on the meeting held (=which was heldyesterday. 我想对昨天召开的会议发表一点看法。
“形容词短语”省略的理由和方式,与“分词短语”作后置定语一样。当它们不是句中的重点信息,就可以去掉关系代词和be动词。形容词作后置定语同定语从句一样,可以分为“限制性”和“非限制性”。
例1:I bought this comic book hot off the press. 我买了这本刚刚出版的漫画书。
例2:She is a kind lady, ready to help others. 她是一个善良的女人, 总是帮助别人。
例3:Companies large and small the world over have been developing their own “corporate universities”. 全世界大大小小的公司都一直在办自己的“公司大学”。
‘人生’觉得好伟大、神圣的一个词啊。我不是一位哲学家,也不是一位演说家,我呢,只是一名中学生,自认为自己没有什么资格、责任去谈天说地,特别是谈‘人生’。而今天在这里呢就是想说说自己心中的想法。
见笑了。
我觉得人生英语有着密不可分的关系,再细一点解释呢就是与英语中的时态息息相关。
当我们变成了一个风烛残年的老人。坐在摇椅上回想着我们这一生,每件往事都会清晰的浮现在眼前,任回忆说着过去时态的语言演绎着昨天的故事,那时的我们啊就是在温习英语中的‘过去时态’不是吗………。
破镜重圆时,我们啊乘坐着时间的飞船回到了中年时期。那时的`我们正在为自己的生活而努力奋斗着。在这个科技爆炸的现代化时代里,我们被生活践踏的体无完肤《话可能有点严重了》。我们得买房、买车,过上小康生活,要不都说现代人的生活节奏快呢,可能就是这个原因吧。所以啊,那时的我们就是演绎着英语中的‘现在进行时’不是吗………
现在呢,我们来到了人生中的黄金时期———青春期。青春是人生的花样年华,身处青春期的我们总是会憧憬着这样或那样的未来。这不就是英语中的‘一般将来时’吗………。
其实啊,不管怎样,无论是‘过去时’、‘现在时’、还是‘将来时’,都需要我们为现在的生活去努力、拼搏、奋斗不是吗………。
歌词写得好啊‘梦想是注定孤独的旅行,这路上少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮
。我为自己代言
最后呢,因为我也是一名初中生,即将面临着中考。在此呢,就祝愿普天下所有的中学生在中考中能考出一个好成绩、实现自己的梦想
悦。加油,相信你自己。加油加油加油………
谢谢观看……
如果定语从句的时态与主句的时态具有同时性(包括谓语有情态动词或之后性,则可以用“关系代词或关系副词+不定式”来简化,或直接用“不定式”来修饰先行词。要注意的是,此时的不定式一定要是及物动词,如果是不及物,则需要在动词后面加上相应的介词,使之成为及物动词短语。这个结尾的介词可以提前到关系代词前面,也可以继续留在句尾。前者是正式说法,后者是非正式说法。
例1:We moved to the country so that the children would have a garden in which they could play in.
我们搬到了乡下,好让孩子们有个花园在里面玩。
改为:We moved to the country so that the children would have a garden in which to play.
或者:We moved to the country so that the children would have a garden to play in.
例2:He felt miserable unless he had neighbors (whomhe could quarrel with.
他要是没有可以吵架的邻居就难受。
改为:He felt miserable unless he had neighbors with whom to quarrel.
或者:He felt miserable unless he had neighbors to quarrel with.
例3: The conference which will be held this afternoon is bound to be a great success. 计划在今天下午举行的会议一定会取得成功。
改为:The conference which to be held this afternoon is bound to be a great success.
或者:The conference to be held this afternoon is bound to be a great success.
例4:At a ceremony in Honolulu on Dec. 29, Postmaster General John E. Potter gave a preview of the Lunar New Year Commemorative Stamps Souvenir Sheet, the grand finale of the Lunar Year stamp series, which will be available in 2005.
12月29日,美国邮政总局局长约翰·E·波特在檀香山从句了农历新年的纪念邮票小型张的揭幕仪式,这枚小型张将于2005年正式发行,它为农历新年的系列纪念邮票写下了完美的结局。(注意:与定语从句一样,也可以采用非限制性形式
改为:At a ceremony in Honolulu on Dec. 29, Postmaster General John E. Potter gave a preview of the Lunar New Year Commemorative Stamps Souvenir Sheet, the grand finale of the Lunar Year stamp series, to be available in 2005.
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
1.从句为陈述句,常选择引导词that,that引导宾语从句无意义,不充当句子成分常省略。例句:He told us (that they would help us through the whole work.
2.从句为一般疑问句,常选择引导词if或whether,表示“是否”。在whether … or not结构中不能用if替换。例句:I don’t know if there will be a bus any more.
3.从句为特殊疑问句,常选择what,when,where,which,who,how等的疑问代词、副词作引导词。例句:He didn’t tell me when we should meet again.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.