放暑假了,妈妈带我去黄山旅游,这次去黄山的还有公公、婆婆和姐姐。
早上五点不到我就起床了,我们要赶在六点半到达旅游车的停车处。六点五十车子出发了,经过四个多小时的车程,我们终于来到了黄山山脚下的旅馆。导游说下午的安排有两个,大家可自由选择。一个是去游览山脚下的景区,一个是去香溪河漂流,我们选择了去香溪河漂流。我们先吃了中饭,然后就在房间等着导游。到了一点半左右,导游过来让我们上车。我们随着车先来到了凤凰谷,观光了凤凰谷的景色后就来到了黄山有名的香溪河。来到河边,我们先穿上了救生衣,然后我和姐姐、公公上了一辆皮艇,妈妈和婆婆上了一辆皮艇。我和姐姐坐在前面,公公坐在后面,我们就开始划了起来。
我从来没有漂流过,不知道漂流这么刺激,我以为就是一条平平的小河,谁知道这条小河也是有高有低的。划了没多久,就来到了第一个高处,从高到低的一瞬间,我的眼睛闭得紧紧的,心都拧到了嗓子眼,手抓得紧紧地不敢松,就生怕掉到河里,等我把眼睛睁开的时候,回头看了一下,直拍自己的心口说:“吓死我了。”就这样划到了第三处,我以为会像前两次一样平平安安的,谁知道姐姐却在这第三处落下了水,还好水不深,就是冲力太大了,把姐姐冲到了船底,公公好不容易把姐姐从河里捞了上来,可是姐姐浑身都湿了,变成了落汤鸡,幸好是夏天,一会儿就会***。我在心里说:“真的好刺激,下次有机会我让妈妈再带我玩一次。”
漂流完了以后,我们选了几张照片就随着车回到了旅馆休息,准备第二天上山的东西。
“叮咚!前方到站——南京站,下车的乘客请做好准备。”随着一声到站提醒,我和爸爸的南京两天游开始了。
南京是个大城市,也是一座古城,车水马龙,高楼耸立,都体现了这座大城市的繁华。古城墙、玄武湖、明孝陵等富有特色的文化展现了这座城市悠久的历史。
在两天的游玩中,最好玩的非音乐台莫属。在我的想象中,音乐台是一座大房子,里面有一个台子,下面是几百张椅子。可现实完全不同。走进去,首先看到的是茂密的树丛和古老的参天大树,下了台阶,走到门口,便豁然开朗:只见一道高大的石壁竖立在前方;目光向下移,便瞧见一排喷泉正随着音乐向高向低的摆动着;再往旁边看,是一条走廊,显出一种古典美;前面是一片草坪,草绿葱葱的,十分肥沃;而在草坪上的是一大群鸽子。
只见一群鸽子突然飞起,它们张开雪白的双翅,扑棱棱地从我头顶上飞过,我赶紧低头,生怕它们来啄我。那群鸽子颜色各异,白的、黑的、灰的、花的,各有各的风采。我拿出一片小饼干,朝一群白鸽子走去,这些鸽子姿态各异,有的在啄草地上掉落的饼干屑;有的一蹦一跳地向别的地方跳去;还有的在与别的鸽子抢掉落的食物。我掰碎饼干,轻轻地扔在草坪上,只见两三只鸽子迅速飞过来,抢着饼干。于是,我又扔了好几块,啊!鸽子啄食的样子还有点可爱呢!伴随着美妙的音乐,我们离开了音乐台。
南京之行短暂却很愉快,我想以后我一定还会再来的,再一次看看桨声灯影的秦淮河、巍峨雄伟的中山陵、历史悠久的明孝陵……南京,再会!
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.