在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用your loving grandfather,lovingly yours,lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用yours cordially,yours affectionately等;
(3)写业务信函用truely yours(yours truely),faithfully yours(yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用yours obediently(obediently yours),yours respectfully(respectfully yours)等。
若珍惜是阳光,那么亲情便是阳光中的彩虹;若说人生如彩虹,那亲情便是汇聚这彩虹的水滴。亲情是人生中的宝贵财富,曾经的我,却不曾体会这如水般的亲情,不曾珍惜过这份人生中的大秘宝。现如今我才明白,这份财富,是多么的珍贵。
在今年国庆期间,父亲可谓从来没有歇息。每天不仅要从电脑上学习数个钟头,还要监督我的功课,并督促我做好复习。每次他对我的过问,我都将其视若空气,不予理睬。我做了好久的作业,他都要一一去检查,没有答案他也一遍遍不厌其烦地去算。但他的良苦用心,我却毫不领情;他苦口婆心地劝说,我也一句都听不进去。他却毫无怨言,叮嘱我将功课都去做完,但之后,他又开始了工作
就这样,他天天如此,有时到了凌晨一点才睡去,而5点半就要立刻去听课、做笔记。在10月7日时,他叫我出去锻炼,我理也不理倒头便睡。到了晚上七点时,他突然感到不适,手脚不利,话也说不清。母亲十分焦急,打了好几个电话,才叫到人开车送他去医院。
平日里不怎么爱搭理他的我,突然有种说不出的难过。送他下楼时,我快速上前搀扶他。“去,快穿上外套,外面冷”,他用那极其沙哑浑浊而含混不清的声音,嘱咐我。我再三推托,但他硬要让我去,我只得照办。
下楼时,看着他蹒跚的步伐和有点驼背的腰身,我心中有说不出的心酸。想起了小时候,我与他是多么快乐啊,我一整天都有对他说不完的话!如今,是什么,让我们之间有了隔阂?只是我还未长大罢了。
到了楼下,我不由自主地喊了声:“爸!”他转过头满脸欣喜。是啊,我好久都没叫他一声“爸爸”了!”“快回去!”他挣开我的手,轻声说,“天冷,快回吧!”我的父亲,那个男人,只给我留下了一个背影
父亲住院了。母亲宽慰我说:“你爸爸只是因为血压高,过两天就回来了。”我有些愧疚,又有些不好意思,不知如何面对他。但是,无论以后他怎样对我说话,我都会应答,细细体会并珍惜这份宝贵的亲情。
这血浓于水的父子情啊!
是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用dear或my dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:my dear father,dear tom等。
(2)写给公务上的信函用dear madam,dear sir或gentleman(gentlemen)。注意:dear纯属公务上往来的客气形式。gentlemen总是以复数形式出现,前不加dear,是dear sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:dear prof. tim scales, dear dr.john smith。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.