牧童
瞧!那一碧千里的大草原上,铺满了碧绿碧绿的野草,像是给大地铺上了无边的绿毯,美丽极了。
原野上可真寂静啊,鸦雀无声,只能听到优美动听的笛声和小鸟那叽叽喳喳的伴奏声。那低声多好听啊,时缓时快,时高时低。晚风把动听的笛声带到了四面八方,白云听见了,被那迷人的笛声陶醉了,跟着跳起舞来;居民听见了,被那迷人的笛声陶醉了,连连称赞牧童吹得好;花草听见了,被那迷人的笛声陶醉了,跟着唱起歌来......
这笛声到底是从何处而来的呢?原来是小牧童放牛回来,把晚饭吃得饱饱的,就躺在美丽的原野上,悠闲自在地吹起笛子。牧童边吹边想:我的牛儿今天吃饱了吗?明天我要带它们到哪里吃草呢?突然,他的嘴角浮起了一丝微笑:明天我要带它们到村子里的草地上吃草。
皎洁的月光洒满了大地,小牧童在月光下吹笛子,吹着吹着,就躺在月夜的草地上,渐渐地进入甜蜜的梦乡......
傍晚时分,夕阳斜照,大地被映得通红的。刚经过疾风骤雨,池塘里的水满得快要溢出来了。池塘边长满了青草,郁郁葱葱,一眼望去,绿油油的一片。雨水褪去,叶子上洒满了水,“水宝宝”晶莹剔透,在阳光的照射下,白里透红,犹如颗颗闪耀的`红宝石,光彩夺目。
远处青山,衔起红彤彤的落日,一起投入湖泊的怀抱中。水面的荷叶又大又圆,青蛙在荷叶上“呱呱”叫着,犹如一个个技艺高超的歌唱家。鱼儿听到了优美的乐曲,情不自禁地露出了水面,欢快地吐起泡泡。虾儿也纷纷爬上了芦苇,享受着大自然独有的乐声。
远处,一头老黄牛缓缓走来,仔细一看牛背上还横坐着一个牧童。他头戴草帽,身上穿着一件简单的布衣,脚上蹬着草鞋,那天真可爱、自由自在的样子,真令人向往!老牛的尾巴左右摇摆,驱赶着那令人厌烦的蚊虫。牧童悠闲的坐在牛背上,听着池塘边传来蛙鸣,突然间来了兴致。只见他信手从腰间掏出随身携带的短笛,伴着水声、蛙鸣,即兴吹奏不成调的曲子。风中,悠扬的笛声越飘越远……
桑拉开了帐子。渔夫提起马灯,看见两个金黄色头发,圆圆脸蛋的小孤儿。
“原来你已经把他们抱回来了?”渔夫困惑不解地问。
“噢,真对不起!我自作主张把西蒙的孩子抱回来,没经过你的同意,哦真怕你会揍我啊!”
“怎么回呢,你做得很好,我又怎么会揍你呢,桑娜。”
桑娜听了,深情地望着渔夫,心里犹如放下了千斤大石,微微一笑,轻轻的抚摸这两个孩子。
“放心吧,桑娜,我们只要多努力捕鱼,上帝一定会保佑我们的,我相信日子不会很艰苦,总会熬得过去的。”
“嗯,是的。”
“好了,你也累了,快去睡吧。”渔夫拍了拍桑娜的肩,桑娜放下手中的活儿,熄了灯,安心地睡了。在梦里,她看见了渔夫出海满载而归,孩子们活得很健康,生活过得很温馨。
第二天早上,柔和的太阳光投进小屋里,屋里显得特别温暖。孩子们都醒了,两个孤儿看见自己身在异处,不见了妈妈,便大哭起来,桑娜只好哄哄他们说:“乖吧,宝贝,你们的`妈妈到了外地工作,去挣钱,你们要乖啊,你们知道吗。”两个孩子似乎明白了,立刻静了下来。
渔夫划着小渔船,向桑娜和孩子们招手:“放心吧!孩子们、桑娜,我一定不会令你们失望的,等我的好消息吧!”说着,他带着坚毅的信念,带着全家人的希望,踏风而去,越去越远,渐渐消失在红日和海的交界线里。
桑娜照顾着七个孩子,把屋子整理得整整齐齐,打扫得一干二净,食具放在搁板上闪闪发亮,她耐心地等待着丈夫回来。
调皮的太阳玩累了,悄悄地躲在山后。桑娜在门外徘徊着,焦急地等待她丈夫回来。
“嗨,桑娜,我回来啦!”渔夫正在远处驶来。只见他笑容满面,船上的鱼在活蹦乱跳,多得再也装不下了。“你看,我们成功了,多得上帝保佑,给我们收了!”
“哈哈哈。”一家人高兴地笑了,渔夫一手抱起了两个孤儿,望着他们,欣慰地笑了。
红红的太阳,正目睹了一切。他也慈祥的笑了,笑得多么的灿烂、温暖,意味着他们一家将更美满、幸福。
一大早我飞快地吃完饭,便牵起牛走了出去。经过一片广阔无垠的大草原,我不由得止步,原野上,绿草如茵,微风轻拂,我被这美丽的景色迷住了。缓缓拿出牧笛,伴随着若有若无的风,时断时续地吹着……一曲毕,看着晴朗的天空,我陶醉地眯上了双眼。蓦地,我想起和小伙伴的约定,牵起牛直奔相约地。
到达后,我气喘吁吁地说:“怎么样,我没迟到吧?”“没有,快来快来!”我把牛拴在树桩上让它自己吃草,加入小伙伴们的快乐大阵营。我们下河摸鱼、捉虾……上树抓知了,打麻雀……我们还商量着要去捉鳝鱼,不过,鳝鱼可不是好惹的!滑滑的,还会咬人。我们把捕鱼网放在前面,再拿一根棍子胡乱搅,忽然,好几条黄鳝“飞”了出来,提着鱼网的男孩子是第一次捉鳝鱼,吓得把网扔了,人也跑了——哈哈!看看全身是水的彼此,我们一阵好笑。又在原野上互相追逐打闹了好一会儿,衣服也差不多干了。我伸伸懒腰拿起牧笛,跳上牛背,和着悠扬的笛声我悠哉游哉地回家了。吃过晚饭我连蓑衣也没有脱,便躺在草地上,望着天空的明月,嘴角浮起一丝微笑,甜甜地睡着了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.