在天安门广场,护卫队战士们升旗站岗。
(1) 同学们在舞台上表演精彩的节目。
(2) 鱼儿在水里快活地游来游去。
(3) 这惊天动地的声音久久地在天地间回荡。
(4) 爸爸在百米高的脚手架上不慌不忙地指挥施工。
在热烈的掌声中,大会结束了。
(1) 同学们在优美的乐曲中翩翩起舞。
(2) 英勇的五位战士在弹尽粮绝的情况下毅然跳下悬崖。
(3) 他在老师的'教育下端正了学习态度。
(4) 青春运动会在雄壮的乐曲中开幕了。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
1。 叙述的人称
英语的记叙文一般是以第一或第三人称的角度来叙述的。用第一称表示的是由叙述者亲眼所见、亲耳所闻的经历。它的优点在于能把故事的情节通过“我”来传达给读者,使人到真实可信,如身临其境。如:
The other day, I was driving along the street。 Suddenly, a car lost its control and ran directly towards me fast。 I was so frightened that I quickly turned to the left side。 But it was too late。 The car hit my bike and I fell off it。
用第三人称叙述,优点在于叙述者不受“我”活动范围以内的人和事物的限制,而是通过作者与读者之外的第三者,直接把故事中的情节展现在读者面前,文章的客观性很强。如:
Little Tom was going to school with an umbrella, for it was raining hard。 On the way, he saw an old woman walking in the rain with nothing to cover。 Tom went up to the old woman and wanted to share the umbrella with her, but he was too short。 What could he do? Then he had a good idea。
2。 动词的时态
在记叙文中,记和叙都离不开动词。所以动词出现率最高,且富于变化。记叙文中用得最多的是动词的过去的',这是英语记叙文区别于汉语记叙文的关键之处。英语写作的优美之处就在于这些动词时态的变化,正是这一点才使得所记、所叙有鲜活的动态感、鲜明的层次感和立体感。
3。 叙述的顺序
记叙一件事要有一定的顺序。无论是顺叙、倒叙、插叙还是补叙,都要让读者能弄清事情的来龙去脉。顺叙最容易操作,较容易给读者提供有关事情的空间和时间线索。但这种方法也容易使文章显得平铺直叙,读起来平淡乏味。倒叙、插叙、补叙等叙述方法能有效地提高文章的结构效果,让所叙之事跌宕起伏,使读者在阅读时思维产生较大的跳跃,从而为文章所吸引,深入其中。但这些方法如果使用不当,则容易弄巧成拙,使文章结构散乱,头绪不清,让读者不知所云。
4。 叙述的过渡
过渡在上下文中起着承上启下、融会贯通的作用。过渡往往用在地点转移或时间、事件转换以及由概括说明到具体叙述时。如:
In my summer holidays, I did a lot of things。 Apart form doing my homework, reading an English novel, watching TV and doing some housework, I went on a trip to Qingdao。 It is really a beautiful city。 There are many places of interest to see。 But what impressed me most was the sunrise。
The next morning I got up early。 I was very happy because it was a fine day。 By the time I got to the beach, the clouds on the horizon were turning red。 In a little while, a small part of the sun was gradually appearing。 The sun was very red, not shining。 It rose slowly。 At last it broke through the red clouds and jumped above the sea, just like a deep-red ball。 At the same time the clouds and the sea water became red and bright。
What a moving and unforgettable scene!
5。 叙述与对话
引用故事情节中主要人物的对话是记叙文提高表现力的一种好方法。适当地用直接引语代替间接的主观叙述,可以客观生动地反映人物的性格、品质和心理状态,使记叙生动、有趣,使文章内容更加充实、具体。试比较下面两段的叙述效果:
I was in the kitchen, and I was cooking something。 Suddenly I heard a loud noise from the front。 I thought maybe someone was knocking the door。 I asked who it was but I heard no reply。 After a while I saw my cat running across the parlor。 I realized it was the cat。 I felt released。
这本来应是一段故事性很强的文字,但经作者这么一写,就不那么吸引人了。原因是文中用的都是叙述模式,没有人物语言,把“悬念”给冲淡了。可作如下调整:
I was in the kitchen cooking something。 "Crash!" a loud noise came from the front。 Thinking someone was knocking at the door, I asked, "Who?" No reply。 After a while, I saw my cat running across the parlor。 "It's you。" I said, quite released。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.