摘要:布龙菲尔德的《语言论》对美国结构主义语言学的形成、发展有重要的作用和深远的影响。其语法理论对中国语言研究,特别是对汉语语法也产生了深远的影响。
关键词:布龙菲尔德 语言论 向心结构 离心结构
列昂纳德·布龙菲尔德是二十世纪美国结构主义语言学的奠基人。他在美国语言学界的地位,有如索绪尔在欧洲语言学界的地位。布龙菲尔德(Leonard Bloomfield,1887-1949),1887年4月1日出生于美国芝加哥。北美结构主义语言学的先导人物之一。19岁毕业于哈佛大学。嗣后转入威斯康星大学师从E·普罗科什攻读语言学,1909年在芝加哥大学获博士学位。布龙菲尔德从研究日耳曼语系和印欧语系入手,继而研究了普通语言学和阿尔表琴语等语言。他曾在很多大学任教,最后执教于耶鲁大学,并任该校高级语言学教授。
他在语言学理论上发展了索绪尔的结构主义思想,又进一步具体化,并有所创新,于1933 年出版了他的 代表作《语言论》 。这部著作可说是美国结构主义语言学的奠基之作,对美国结构主义语言学的形 成、发展有重要的作用和深远的影响,使得美国结构主义语言学成为世界结构主义语言学中发展最完备、影响最大的一个流派。为了与索绪尔的结构 主义相区别,有的又称美国的结构主义语言学派为描写主义语言学派。布龙菲尔德的《语言论》对中国语言学的影响也是巨大的,他的很多分析语言的方法直到今天仍为我国的语言学家所采用,用来分析汉语及其方言和少数民族语言,对我国语言学的研究及发展有着重要的意义。
《语言论》全书共二十八章:可以分为上下两部分。 1-16 章属于共时语言学,后半部分 17—28 章属于历时语言学。第一章到第四章论述语言学的一般问题;第五章到第八章论述音位学;第九章至第十六章论述语法和词汇;第十七章至第二十八章论述比较法、方言地理学、语言演变、语义变化、借用等。我们的评价重点放在前十六章。
布龙菲尔德的《语言论》和其他重要论著的主要意义在于提出了美国结构主义语言学派研究语言的基本原则和描写语言结构的总框架。
(一)区分语言的共时系统和历史演变
在语言理论方面,布龙菲尔德受索绪尔影响,在基本观点上有许多一致的地方,这首先表现为区分语言的共时系统和历时演变,并把共时系统的语言看作一个符号系统。布龙菲尔德和索绪尔一样,为了确定语言学的真正研究对象,主张把言语和语言区分开来,认定语言学只管语言。他说:“对我来说,也像对索绪尔(参看他著的《普通语言学教程》)一样,在某种程度上和萨丕尔(参看他著的《语言论》)一样,认为这一切,即索绪尔所谓的“言语”,处于我们语言科学的范围之外。……语言学只管语言,即索绪尔所谓的“语言”的那些对说某个社群的语言的所有的人都是共同的特征,如音位﹑语法﹑词汇,等等。它们都是抽象的,因为它们只是言语的话语中(复现)的部分特征。 ……语法和词汇的说明归根到底是抽象的。”
布龙菲尔德认为,要研究这样确定出来的语言,必须区分语
言的共时系统和历时演变。他在对索绪尔的《普通语言学教程》第二版的评论中说:“这个刚性系统,即“描写语言学”的对象,就是我们所说的“语言”。但是“言语活动”也包括了更多的东西,因为组成社群的人们并不是完全一致地按照这个系统说话的。”
实际的言语,不仅在系统所不确定的东西(例如每个音的确切的语音性质)上有变异,而且系统本身也可以有变异,因为不同的说话人往往会背离这个系统的几乎任何一个特征。这就出现了“历时语言学”;当“言语”的这些个人的和临时的特征在社群中变为普遍化和习惯时,它就构成语言系统中的一个变化–语音变化或类推变化,即我们在历史语法中所记载的那些变化。
布龙菲尔德主张首先把语言和言语区分开来,并把共时系统的语言看作语言学的真正研究对象。接着又把语言的共时系统和历时演变区分开来,并把共时系统的语言看作一个符号系统。这些基本理论后来贯彻到他的名著《语言论》中,成为布龙菲尔德的“结构主义语言学”的基础。
在《语言论》中,布龙菲尔德明确指出:“任何言语社群的语言在观察者看来总是一个繁复的信号系统,……一种语言在任何时刻呈现在我们面前的都是词汇和语法习惯的稳定结构”,但是,“每种语言时时刻刻都在经历着缓慢而不断地语言演变过程”。
从这段话我们可以看到,布龙菲尔德在《语言论》中是明确区分语言的共时系统和历时演变的。
布龙菲尔德区分语言的共时系统和历时演变的这条基本原则,一直被美国描写语言学家所遵循。把语言共时系统的描写放在语言研究的首要地位,这些被认为是美国结构语言学的突出特点。
(二)排除对心理学的依赖
布龙菲尔德在1933年1月为《语言论》写的《美国出版序言》中指出:“??公设的方法节省了讨论,因为他把我们的叙述限定在了确定的术语中。特别是它使我们免除了心理学上的争议”。 上面引录的两段话表明,在语言研究中,布龙菲尔德力图排除对心理学的依赖。
但是,他在《语言论》第二章“语言的用途”中提出的一个有名的公式却使一些学者对他提出的“排除心理学”的基本原则深表怀疑。
布龙菲尔德提出的有名公式是:S→r?s→R ps:(刺激反映论)
其中,S:表示实际的刺激
R:表示实际的反应
r: 表示语言的替代性反应
s: 表示语言的替代性刺激
布龙菲尔德说:S和R都是“实际事项”,从某意义上说,是存在于语言之外的,r和s都是“言语事项”,是语言学家所关心的。为了说明这个公式,布龙菲尔德讲了一个小故事:杰克和琪儿(假定他们是兄妹关系或者夫妻关系)沿一条小路走着。琪儿饿了(“她的某些肌肉在收缩,有些液体,特别是胃液,分泌
出来”),而且看到一个苹果(“光波从红色的苹果那儿反射到她的眼睛里”),即s;于是,她“在喉咙和嘴巴里做一些动作,发出一点声音”,即r;杰克听到了,即s;接着,杰克爬上树去,为琪儿摘来苹果,即R。
疑问:很清楚,运用这种“刺激——反应”的理论来解释言语行为,是行为主义的。它跟华生的行为主义心理学相吻合,是从心理学来的,怎么还标榜“排除”对心理学的依赖呢? 关于这个问题,布龙菲尔德在为《语言论》写的《美国初版序言》中做了比较确切的说明。他承认,他1914年出版的《语言研究导论》是建立在冯特心理学体系上的,但申明,在1933年出版的《语言论》里,“我力求避免这样的依赖性,我只用阐明事实的方法,在少数几个论点上,讲述了目前两种主要心理学倾向在解说方面的差异。心灵主义学派是想用一种心灵方面的说法来作为语言事实的补充,……机械论者的主张是,在阐述这些事实时不要做这种辅助因素的假定,我之所以力求适应这种主张,不仅仅因为我相信机械论的观点是科学探讨的必要形式,而且还因为我认为以自己的立足点为基础的论述,比起另一种仰仗另一个人的或变化无常的各种论点来,是要更为扎扎实实,更为易于掌握的。”
他排除对心理学的依赖,其实际含义是反对传统心理学的“心灵主义”,强调行为主义心理学的“机械主义”,并认为,只有排除对“心灵”的依赖,才能建立起独立自主的语言科学,才可以保证研究取得的成果。
(三)提出语言的科学描写的标准
假设你叫李平,你从报上得知某公司欲招聘一名英语翻译,请你给该公司经理写一份求职信,你的个人资料如下:
1.简况:姓名,李平;年龄,30岁;身高,1.80米;健康状况,良好;业余爱好,游泳、唱歌、跳舞。
2.简历:1994年北京大学毕业后分配到南通中学工作,1996年调至苏州中学工作至今。?
3.工作:工作认真负责,与人相处融洽。
4.特长:精通英语,尤其口语,已将多本中文书籍译成英语,懂一些日语、能用日语与外宾对话。
联系电话:
联系地址:苏州市人民路一号
第一步:介绍消息来源
介绍消息来源实际上是求职信的开篇交待句,它可使求职信显得自然、顺畅;而不介绍消息来源,会使收信人感到意外、突然,文章也缺乏过渡、照应,本文消息来源可作如下介绍:
Dear manager,
I learned from the newspaper that your company wanted to hire an English translator.
第二步:表明求职心愿
介绍完消息来源后,应向收信人表明自己的求职心愿,即写信的目的,本文求职心愿可作如下介绍:
I'm interested in this job very much. I'd like to get this job.
第三步:介绍个人简历
某单位需要新人,求职人也有求职心愿,但这并不意味着这项工作非你莫属。如果你没有干好这项工作的经历、实力,也是难以适应的。因此,介绍个人简历是必不可少的。本文个人简历可介绍如下:
Now I'd like to introduce myself to you. My name is Li Ping. I'm 30 years old. I'm 180 cm tall. I'm healthy. I like swimming, singing and dancing in my spare time. I graduated from Beijing University in 1994.Then,I went to work in Nantong Middle School. In 1996,I began to work in Suzhou Middle School and I have worked there until now.
第四步:摆出求职优势
仅有一定的.工作经历而没有自身的优势和特长,也很难求得称心如意的工作。因此,求职时应表明自己除了具有一定的工作经历之外,还具有一定的优势和特长,这样才能稳操胜券。本文可通过如下方法摆出自己的优势:
I work hard and I can get along well with others. I'm good at English and especially my spoken English is very good. I've translated many Chinese books into English. I can understand Japanese and I can talk to foreigners in Japanese freely.
第五步:提出获职打算
丰富的工作,一定的优势和特长,只能代表过去和现在的情况,如果获职后自以为心愿已了,从此高枕无忧,马虎从事,那也是得不到用人单位认可的。显然表明获职后努力工作的决心是感动用人单位的领导从而顺利谋得此项工作的重要一环。本文获职打算可作如下介绍:?
If you agree with me, I'll work hard and try to be a good translator.
第六步:请求答复联系
如果单位领导同意了你的求职要求,你必然要请他和你联系,以便你及时做好准备,到用人单位应聘或报到。为准确起见,请求答复联系时你还应当提供你的通讯地址、邮政编码、电话号码、电子信箱等。本文答复联系的内容可作如下介绍:
If you agree with me, please write a letter to me or phone me. I live at No.1 Renmin Road, Suzhou city. My telephone number is 3654371.
第七步:表明感激之情
无论你的请求是否能够得到满意的答复,你给用人单位写信就是给对方添了麻烦,因此你应向对方表明感激之情。本文可这样来表明感激之情:
Thank you very much.
上述七步内容联成一个整体,再加上下面的信尾,就成为一封完整的求职信。
Yours Truly
LiPing
Dear Sir:
Four years as a senior clerk in sales department of the New World Products com#pany have, I believe,given me the experience to qualify for the job you advertised in Thursday's newspaper.
Since 1981 I have been responsible for all office details in the administration of sales, including writing much of the correspondence. In the course of my work, I have becom#e familiar with the various sales territories, and have also in my spare time experience of handling business problems other than my proper sphere.
The years before I was employed at the New World, I was a secretary for Long Brother, an accounting firm. There I became familiar with accounting terms and procedures.
I was graduated at Wah Yan College, in June 1974. I am twenty-five years of age and single.
I am leaving my present position because I can use my capabilities more fully in a position with wider scope. Mypresent employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
May I see you at your office to tell you more about myself and show you just how well I can do the work you require.
Yours faithfully,
“放学了,放学了!”同学们一阵欢呼雀跃。我和我的同学——田默雨,我们都叫她小雨,像草原草原上的骏马一般“飞”出了校园。
就在这个风和日丽、繁花似锦的春天里,我俩跑向了对面的一片草地,小雨打了个滚坐在了草地上,我也学着她的样子。
然后,我说“小雨,你对学习都是盘根究底、韦编三绝,但我在这方面是碌碌无为,请你……”等我回过神来,早已不见小雨的踪影,我连忙跑到学校。
我们再次路过那条林间小路,我似乎又看见有许多茂盛而翠绿的树儿们在议论着它们的“儿女”——小鸟。该怎样给它们一个更温暖、更温馨的家,它们宛如在说:“我们一定要快长得更强壮!”不一会儿,我们就来到了音乐会广场,听到了小鸟的欢叫,鸭子在水里摇摆着,跳着舞,一阵微风徐徐吹来,树儿们“哗哗”地为它们伴奏,几只老鹰在天空盘旋,还有我们的脚步声,合成了一首振奋人心、奇妙无比的音乐。
我们最终还是恋恋不舍地离开了那令人赏心悦目的音乐,我们来到了花园。我看见了洁白无瑕的梨花,粉嘟嘟的桃花,还有……但我却被黄桷兰深深迷住了,它那迎面扑来的芳香让我靠近了它,我无法用语言来表达我对黄桷兰深深的爱意。它那一瞬间的绽放,让我情不自禁地一朵一朵摘下了它。小雨不知怎么的,似乎什么东西让她一下子恍然大悟,急得直跺脚,把我吓了一大跳,瞪着眼对我说:“被你摘下黄桷兰的地方,就不再出现那令你迷醉得五体投地的黄桷兰了他是属于大自然的,不是你的,你,你好自私!大自然会哭的,会生气的`!”小雨流出了滚烫的泪水,我也涌出了对不起黄桷兰的眼泪,急忙对小雨说:“小雨,对,对,对不起!我真的不知道会这样,对不起!”我又向黄桷兰跪下,哭着说:“对不起,黄桷兰,我不知道会这样,我再也不会伤害你了,对不起!对不起!对不起!过了一会儿,小雨拉着我的手,说:“希望你再也不要伤害它了,好吗?如果你能做到,我就原谅你。”我点点头,一阵微风吹来,黄桷兰似乎也点点头,似乎也原谅了我。我笑了,小雨也笑了,有两朵黄桷兰落到了我们各自的头上,我们异口同声:“这是黄桷兰送给我们的礼物!”我们手拿黄桷兰,一起回到了家。
朋友们,我对你们说:“我请你们,千万不要摘下令你们陶醉的花朵,因为你只是一时喜欢它们,你千万要控制自己的喜欢,因为它属于大自然,不属于我们我们,它们的美丽我们只能观赏,如果你真的喜欢那朵花或其它植物,你们一定要记住,千万不能索取!希望你们能做到,做到的朋友们,我真诚的对你们说声谢谢!
桌上那张不及格的数学试卷嚣张地嘲笑着我。我直直地盯着它,泪腺无限扩张,终于“啪嗒嗒”,眼泪轰然决堤。泪洇开红叉上的失望,我模糊的双眼中浮现出母亲的脸庞。
这并非第一次挂红灯了。进入高中后,成绩本优秀的我成了一只掉队的大雁。我不算是一个好孩子,没有拿到让妈妈展开笑靥的分数。初中不堪回首的往事历历在目。中考的失利给了家人极大的打击。仍记得妈妈哭肿的双眼在我身上游离,用失望将我包裹。我畏缩在墙角,我把我的骄傲丢了,一点也不剩。当初意气风发的誓言和信誓旦旦的承诺被一个渺小的分数一举击垮。我输得~败涂地。泪水肆虐开去,从我的双眼开始泛滥到周身,直至淹没整个心灵。
我真的很少见她流泪。一个天塌下当被盖的乐观女人,在听到班主任的反映及不堪入目的成绩面前彻底崩溃了。她不敢相信也不愿去相信让她引以为傲的女儿竟会不乖,会让老师失望。她哭了,褐色的瞳孔对着颤颤巍巍的我,脸一皱,泪便流了出来,任凭大滴大滴的液体落下,淌过她的衬衣,淌过她心脏的位置。那泪洞穿了我的心,将我带入深深的后悔中。心事,从音符中脱落,那渐淡渐浓的,全是她眼脸深处的晶莹。
我的心是旷野的乌,在她的眼睛里找到了天空。整整两年,我忘不了她双眼泛起涟漪时的\'憔悴,怀揣着她的期待,我努力着。高中生活二十四小时严密缝合,时间的罅隙,回忆见缝插针。那些爱我的人总是一次又一次没有经过我的允许用一份份爱怜穿透我的双眼,倒映在我眼底的湖面。我舍不得眨眼,怕湖面泛起的涟漪弄坏他们美丽颀长的身影。每当心灰意冷时,心里总会及时蔓延出那些割舍不下的情节,在心里开出小小的花,然后骄做而幸福地绽放。
两年没再见她湿漉漉的目光。电话那头是老师满意的赞赏。她放下电话满心欢喜地走进厨房。虽极力掩饰,可我分明看到她莞尔时的泪光……母亲的捆绑,我无法释放!
用你给我的翅膀飞,无论斜掠还是滑行都会在她心底的湖面印下金色的波纹,在她深邃的双眼中凸现金属的流韵。青春的喧哗里不只是童话,那些挥之不去的忧伤被眼泪记下。一度低下去的思绪再度昂起,阳光正在慢慢攀上我的脸,蒸干那些为青春流下的泪。
首先,在语音层上,布龙菲尔德先生首先给语音学和音系学下了定义。语音学是关于语音的发出、传递与接受的科学,也就是现代语音学的发音语音学、声学语音学和听觉语音学。音系学是具有限制、能区别意义的语音的科学,也就是关于音位的科学。事实上,语音学又可以分为生理音位学、物理音位学,此外还有实用语音学。音位是区别语言特征的最小单位,其主要的类型有噪音、乐音等。布龙菲尔德以英语为例,对各种类型都进行了详细的分析。随后对音延、音长、重音、音高等概念作了分析,并且根据发音方式研究各种变异,把语音的结构分为主音位和次音位两类。布龙菲尔德还使用了“替换法”研究音位学,这也是创举性的做法。
其次,在语义层面,布龙菲尔德在其研究中提出了对语言意义研究的看法。他认为,意义是“说话人发出语言形式时所处的情境和这个形式在听话人那儿的所引起的反应”,“语言学的描写工作在于对语言形式作出比较严格的分析,同时假定这些语言形式具有固定的和可以确定的意义。”与语言的形式相比,布龙菲尔德认为意义的研究有其复杂性和不确定性,是难以界说的,所以语言研究应该立足于形式。布龙菲尔德对于主观性的“意义”提出质疑,这是可以理解的,但他并未在其理论中否定意义的重要性,“言语——话语,无论它本身多么微不足道,只要它有一个意义,它就是重要的,因为意义包含着言语——话语所联系的重要东西,即实际活动。”他也认为,完全否认语义研究的人“是根本不存在的”。事实证明,布龙菲尔德在他的《语言论》中是中国没有抛开对于
意义的研究,相反还多次提到“语言研究必须包括意义的考虑和运用”。
最后,在语法方面,他从语法的角度提出了研究语言的方法,从句型上,布龙菲尔德通过语调变化特征和选择特征来区分不同的句子类型。他把语言分为两大句子类型,完整句和小型句,并作具体分析;从句法上,他依照传统的方式,把语法分为句法和词法两部分,先讲句法,他认为短语和句子都属句法部分,“一个语言的自由形式(词和短语)在较大的自由形式(短语)里出现,是按变调、变音、选择和语序这些语法单位来安排的。任何有意义的、重复出现的这些成套的语法单位就是句法结构。”可见布龙菲尔德基本上还是从语音的角度分析语法的。他在分析短语时,提出了两个重要的.概念,向心结构和离心结构,并且运用向心结构和离心结构的方法,把合成短语分成具体的类别,他认为两个或两个以上的自由形式结合成一个短语称为合成短语。关于语法形式的配对方式,布龙菲尔德也把它分成了四种,即词序、变调、变音、形式的选择。
管理学院本科学生教学实践环节((读书笔记和假期见闻作业说明
发表日期:2012年9月2日 15:1 共浏览5432 次
一、 教学实践环节学分分配说明
根据我院各专业教学计划规定,教学实践环节为本科学生必修课程,总计7学分,相关学分分解到学生在校学习的前七个学期内,即从本科一年级开始,每位学生每学期必须修读实践环节相关学分,此学分实现形式为社会实践、专业实习等实作形式。此外,学生在完成实作环节之余,必须在每学年上交三篇“读书笔记”及一篇“假期见闻”作业(每篇字数为1500至3000字)。
未完成社会实践、专业实习或未上交相关作业的,不能取得相关学分,且不能按期毕业。
二、阅读书目范围及写作要求 学生可根据自身兴趣爱好,在任课教师指导下,从以下范围选择自己喜爱的书籍阅读并撰写读书笔记:
1、国家教育部高教司推荐的“大学生100部阅读书目”; 2、管理学院推荐的“管理类专业好书文库”; 3、任课教师推荐的相关专业参考书籍。
上述第1、2项为必读书目,第3项为选读书目,如任课教师未推荐相关书籍,学生可自行选择其它书籍阅读及撰写读书笔记。由该三项书目读书笔记构成完整读书笔记作业。
假期见闻为学生根据个人暑假、寒假期间相关经历(社会实践、专业实习、旅游经历等)撰写而成的心得、感想,文章形式不限(除外)。 学生应以认真务实、深入思考的态度对待“读书笔记”、“假期见闻”作业,做到读有所思、思有所获、文有特色,文章结构合理、观点明确、内容充实、语言流畅。严禁抄袭行为,一旦发现抄袭行为,取消该项作业评分,并将不能取得相应学分。
三、作业规范及上交程序 1、“读书笔记”、“假期见闻”文章基本格式参照深圳大学本科学生毕业论文标准格式; 2、原则上每学年开学后一个月内(国庆假期前后上交作业,学生个人登录学院实践环节作业系统提交电子文档;
3、电子文档命名规范范例:
例如:2009040001张三读书笔记1;2009040001张三读书笔记2;2009040001张三读书笔记3;2009040001张三假期见闻 注:1为“大学生100部阅读书目”;2为“管理类专业好书文库”;3为自行选读书目;4为假期见闻。
四、组织领导机构
1、学院成立由主管教学副院长、主管学生工作的党委副书记及各系负责教学实践环节的系主任组成“本科学生教学实践工作领导小组”,负责组织协调相关工作;
2、学院教务办公室对相关作业进行业务指导,学生工作办公室负责组织作业收发及组织批改、评分等工作;
3、作业管理系统由学院学工办统筹管理,学院教学实验室开发维护。
备注:
1、实践环节作业相关问题由辅导员及教务秘书负责解释;
2、作业系统提交相关问题由教学实验室负责解决。
3、学生如遇相关问题可统一发送电子邮件到cms@szu.edu.cn反映。
附件:
大学生必读书目100本(教育部高等教育司指定
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.