I attended Jack's birthday party tonight. After dinner, Jack gave cigarets to our boy students present.
At the important moment, I stop them and told them the bad effects of smoking: firstly Smoking is a waste of money and it's greatly harmful to our health. And it can lead to fires easily. So we should not smoke at all.
But it seemed helpless and they wouldn't listen to me. Somebody even said that body and health belonged to themselves and it's up to them to decide whether to smoke or not. I told him calmly, "Even if you have the right to harm your own body, but it doesn't mean that you have the same right to harm others'."
At last, they agreed with me, and some students said that they would never smoke any longer.
For the next one hour, we danced and sang happily, and nobody did smoke again.I felt very happy that my classmate all understood the harmness of smoking.
我今晚参加了杰克的生日派对。晚饭后,杰克给我们的男同学吸烟。
在重要的时刻,我阻止并告诉他们吸烟的不良影响:首先,吸烟很浪费钱,它对对我们的健康危害很大。它会很容易引起火灾。所以我们不应该吸烟,所以我们不能吸烟。
但很无奈似乎他们不听我的。甚至有人说身体是自己的,这是是否吸烟由他们自己说了算。我平静地说,“即使你有伤害自己身体的权利,但这并不意味着你要伤害别人的权利。”
最后,他们同意我的看法,一些学生说他们不会再抽烟了。
在接下来的一个小时里,我们跳舞,唱歌,没有人吸烟了。我感到非常高兴,我的同学都知道了吸烟的危害。
夜变得繁华,宁静在哪儿?宁静又从何说起?
宁静无非就是独自一人,在浪漫星空下,什么都不去想,只去体验一下风儿与发丝的秘密谈话,或是和身体的清爽接触;无非就是听听虫儿叽叽喳喳的聊天声,或是看看万家灯火温馨和谐的'景象。
倘若真有这般宁静,我们却不能什么都不想的,肆无忌惮的去享受。越是宁静就越得时刻揣在怀里,若不这样心总不会踏实、总不会心安理得。
宁静或许给我们太多的压力,某天坐着突然看到早上妈妈交代给自己的家务忘了做,便考虑着怎样对妈妈解释;或是想着烟不离嘴的爸爸,怎样才能让他戒烟,让他要爱惜自己的身体;或是猛然意识到明天的考试,自己该怎样应付,我们好像很忙,忙到忘了去复习;或是想到遥远的未来,自己又会长得怎么样,从事什么职业;……
每一个宁静的夜晚,我们都会想到自己不能做、不能理解的事,宁静的夜里勾勒些许回忆、引出些许烦恼和伤感,但同时也得感谢宁静,在无数个宁静的夜里,我们可以认真的审视自己、解剖自己,让自己尽善尽美。
如果能够选择,我宁愿享受吹吹风、听听虫儿聊天声、看看万家灯火。我希望自己身心放松,而不是头脑紧绷。因身心轻松的人思考更周密、思维更敏捷、心灵更纯洁。
此时,我坐在星空下,想享受梦寐以求的宁静,可现在只能托着下巴任思绪飞扬。宁静的夜啊!你是否总是乘着风、驾着雨去;是否总是留些迷惘、留些惆怅呢?
Today smoking is a widespread habit ali over the world. Not only the old, the youth, but also middle school students have been engaged in smoking. Many of them think that smoking is a smart symbol.
However, smoking is harmful to one's health. It contributes a lot of lung cancer, from which many people have died in the past years. It can also cause many other diseases. In a word, if you smoke, you do have a much greater chance of losing your health. Furthermore, scientific research shows that smoking is not only harmful to smokers themselves, but also a threat to public health, especially to women and children. Therefore, many countries have made laws forbidding smokers to smoke m public places such as cinemas, stations, hospitals, and so on Giveup smoking! If you don't smoke, don't start. Give upsmoking for the sake of your health, for the sake of your family, and for the sake of the whole world.
当今吸烟是一个世界范围内的习惯。不仅是老人,青年,而且中学生都吸烟。他们中的许多人认为吸烟是一种潇洒的象征。
然而,吸烟有害人的健康。它会引起肺癌,其中许多人在过去的一年都死去了。它还可以造成许多其他疾病。总之,如果你吸烟,你有更大的机会失去你的健康。此外,科学研究显示,吸烟不仅对吸烟者有害,而且对公众健康构成威胁,尤其是对妇女和儿童。因此,许多国家都制定了法律禁止吸烟如电影院,车站,医院等公共场所禁止吸烟,如果你不抽烟,不要开始。戒烟吧,为了你的健康,为了你的家庭,和世界。
再穷,也得有点志气。低三下四,即便讨得一点,也会受人轻慢。午餐幸运地吃到一点“嗟来之食”,晚餐再去乞求,可能就要吃“闭门羹”了。人们敬重的,永远是那些自强不息、知道别人的脸色和自己的血色,知道别人的语调和自己的格调的人。
即使艰难,也得有些骨气,否则,这一次被人抬起,下一次瘫倒之后,就可能连同情的目光也得不到。今天的***哀号,得到别人的抚慰,明天再***哀号,就可能让人鄙夷和厌烦了。能够感动人的,永远是那些能够全力抵抗挫折,一次次倒下又一次次奋力站起来的人。
唉声叹气不是解决问题的办法,祥林嫂式的可怜相,有时唤起的.恰是一种冷漠:自己糟蹋自己,别人又怎么抬举你?
如果你想依靠别人让你保持站姿,别人就只好拴个绳子把你吊起来,但要知道,那种方式与让你死的方式最接近;如果你想依靠别人使你往前走,别人最有效的办法就是从前面牵着或从后面推着,但要知道,那其中包含着一种把人不当人的味道。
人是有尊严的,放弃了这一点,任何人都会不堪入目。保持精神是维护尊严的重要途径。
即使很累,也要把自己的耐力发挥到极限,咬紧牙,沉住气,才能走过一段艰难的路。坚持,最能使生命美丽,最能使人感动。为了轻闲而宁愿忍受屈辱的人,绝不会拥有真正属于自己的轻闲。
人有精神,别人就不会以蔑视的目光注视你,就不会以一种飘忽的眼神对待你。即使你穿着一般,即使你干着粗重的体力活,即使你气喘吁吁汗流浃背,也会赢得别人的尊重。
小人物也需要一种浩然之气。“人必自侮,然后人侮之;家必自毁,然后人毁之。”自己放弃了自己,自己对自己失望了,任何外来的关心,任何外来的照顾,都只是别人的一种态度,一种姿势,对于改善自己的生活,改变自己的形象都无济于事。
别人可以给你一点钱,可以给你几句安慰的话,但没法给你一种力量,没法给你一种精神。缺乏脊梁骨的人,谁也没法让他抬起头。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.