暑假趣事英语作文80词初一(暑假趣事英语作文初二)

暑假趣事英语作文80词初一(暑假趣事英语作文初二)

首页大全更新时间:2022-03-07 06:55:22
暑假趣事英语作文80词初一(暑假趣事英语作文初二)

暑假趣事英语作文80词初一【一】

暑假一到,每天晚上都有一大群的孩子在电业局门口玩,常常玩的汗流浃背、气喘吁吁!最基本的游戏就是警察抓小偷,玩起来还是当小偷有趣,可以逃得背井离乡,什么样的黑暗肮脏的地方也敢钻进去爬出来。当警察的实在辛苦!遍地寻找小偷。这游戏通常是闹得不欢而散。小偷逃得飞快,警察没法追上。假如用一点儿计策便可以把小偷引进伏击圈,小偷被抓后也成了警察,去抓自己的同党。小偷的最后任务就是被抓。(因为不被抓就没法玩了)

简单点儿的是“电报”,只要一听见喊声“电报……”!那人只好无奈地走出来,一脸沮丧。有的人藏在草丛里,怎么也看不出来,不过草丛里经常有蜈蚣、蝎子之类的东西,伙伴们吓得大叫,结果被抓。抓的人十分紧张,因为只要少抓了一个,就会前功尽弃。

胆大的是勇闯电业局大楼!从正门进比较显眼,我们就绕道从后门进。不过电梯不在后门,我们只好从保安的眼皮底下匍匐前进,但保安总是习惯性的回头,看见我们,便随手抄起警棍走过来。我们大惊失色,大叫一声“快跑!”便使出全身力气进行百米冲刺,那保安被远远地摔在了后面,可那保安招来很多的`保安。唉!我们只好原路返回,各自回家。回到家里我大声喊:“今天真快乐!”

虽然有趣的暑假一眨眼就从我的眼前留了过去,可那些有趣的游戏就像海滩上那五彩缤纷的贝壳一样令我难忘!

暑假趣事英语作文80词初一【二】

在暑假里的一天,我一来爷爷家就找爷爷下棋,我先和爷爷约法三章不许悔棋。爷爷笑着说;“今天又想输几盘啊?”我胸有成竹的说:“我今天一盘也不想输。”于是我们就下了起来,我第一步拱卒,爷爷还是老样子跳马。下了十几回合后,情况发生了微妙的变化,我的马误入了敌区,中了爷爷的圈套,爷爷就上演了一场“瓮中捉鳖”,当我发现的时候我的马已经成了爷爷的“阶下囚”,丢了一只马后我有点招架不住了,第一盘很快就输了。

第二盘开始了,我开始小心谨慎起来,刚开局爷爷也没找到我防守上的漏洞,到了中局的时候我有点沉不住气了,接二连三的发生错误,大举进攻,结果丢了只车,在次成了爷爷的“囊中之物”。到最后我重倒覆辙,全军覆没了。我还是不甘心,和爷爷下第三盘。

第三盘开始了,我转变了战术变得更加小心翼翼,这回我可没露出一丝马脚,反而爷爷的防守出现了破绽。于是我掉兵谴将死四围攻,爷爷也进行了顽强的抵抗,可惜已经没有回天之力,爷爷只好投降。

下完这三盘棋后我觉得下棋真有趣啊,以后我只要一有空就找爷爷下棋。

暑假趣事英语作文80词初一【三】

1。Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2。Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

暑假趣事英语作文80词初一【四】

1。thereof

以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:

This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。

2。therein

该词意为in that, in that particular

context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。

3。thereto

该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。

4。thereunder

该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.