The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer. At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly.
"What kind of a trick is it?" asked the fox.
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself."
"Is that all?" said the fox. "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning. I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs."
Just then a hunter came by with four dogs. The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage completely hid her.
"Untie your sack, Mr. Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast.
"Oh, Mr. Fox," shouted the cat. "You and your hundred tricks are left in the lurch. If you been able to climb like I can, you would not have lost your life."
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明,又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎么样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着鬍子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的.傢伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎么样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自己。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。可是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then
addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
觅一处水气氤氲、温如暖阳的异度空间……走,带上快乐的心情,和我一起向“千禧农谷乐园”出发!
到站了!我走进大门,一路看看这,瞧瞧那,园区的各种建筑着实让人眼前一亮。园区内有智慧农业体验馆、灵动童年的儿童乐园、刺激的水上乐园拓展区等九大主题板块。
今天我们要去的板块就是让人回味童年的游乐园(儿童乐园),一起进去看看吧!我一进大门,就被眼前一个硕大的机器惊呆了。原来,它也是一个项目!“环游世界”,它可以让你从高处看到游乐园内的大大小小各种机器和设备,我立刻排队要坐这个项目。我等了好久,终于可以玩啦!我坐上车子,由妹妹调音乐,我来开车。哇!游乐园内所有的项目都尽收眼底了,真好玩!
第二个项目与第一个不相上下,也就是“换了对对碰”,在那里,我们可以享受用车子碰撞别人车子的快感。我依然兴高采烈地排队,到我的时候,我已经清楚的知道了游戏规则。我坐上车子,开动起来,“砰”一声,我与别的车撞倒了一起,一下子,我心里的烦闷都随撞击声而去了!
接下来是我最喜爱的项目,“恐龙园”这里当然和它的名字一样,全都是恐龙!里面的恐龙各个栩栩如生,还会动来动去,时不时发出一阵吼声,惊天动地!我们一进展区内,天哪!一直硕大无比的腕龙正摇头晃脑地看着我们,——它可是世界上脖子最长的恐龙之一!听,腕龙时不时发出一阵类似大象的声音呢!接着,我们又看见了和蔼的慈母龙,慈母龙妈妈关切地照顾着小慈母龙,这也是它们名字的`由来呢!最后,我最喜爱的恐龙来了!特暴龙,它是世界上最大,最凶猛的肉食性恐龙了。“嗷呜!”一声震耳的吼声,便是特暴龙最好的体现了!一双短而锋利的前爪,强健的后肢,如尖刀般的牙齿,真酷!除此之外,我还参观了戟龙、肿头龙、三角龙、迅猛龙、食肉牛龙、窃蛋龙……
后面我还玩了小熊吃蜂蜜、旋转木马、摇摆车、丛林大冒险……
快乐的时光总是那么短暂,一转眼,我们就要回家了,千禧农谷,下次再见!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.