Now, I am sixth grade student. After ten years later, I will be a college graduate and apply for the first job in my life. I think I will be a teacher, because it’s my dream. I will teach my students all I know. Maybe I will meet some problems and challenges in my new job, but they can’t beat me. Besides, I can earn money and support myself at that time. Therefore, I can do a lot of things I like. For example, I can travel in summer or winter vacation. Or I can go to see a movie at weekends. It seems so wonderful.
现在,我是一名六年级的学生。十年后,我将是一名拥有人生中第一份工作的大学毕业生。我想我会成为一名老师,因为那是我的梦想。我会把我知道的都教给我的学生。也许我会在新工作中遇到一些问题和挑战,但我不会让它们打倒我的`。此外,那个时候我能挣钱养活我自己了,因此我能做很多我喜欢的事情了。比如,我可以在暑假或寒假去旅游,又或者在周末去看一场电影。这样的生活似乎很好。
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.