1。 叙述的人称
英语的记叙文一般是以第一或第三人称的角度来叙述的。用第一称表示的是由叙述者亲眼所见、亲耳所闻的经历。它的优点在于能把故事的情节通过“我”来传达给读者,使人到真实可信,如身临其境。如:
The other day, I was driving along the street。 Suddenly, a car lost its control and ran directly towards me fast。 I was so frightened that I quickly turned to the left side。 But it was too late。 The car hit my bike and I fell off it。
用第三人称叙述,优点在于叙述者不受“我”活动范围以内的人和事物的限制,而是通过作者与读者之外的第三者,直接把故事中的情节展现在读者面前,文章的客观性很强。如:
Little Tom was going to school with an umbrella, for it was raining hard。 On the way, he saw an old woman walking in the rain with nothing to cover。 Tom went up to the old woman and wanted to share the umbrella with her, but he was too short。 What could he do? Then he had a good idea。
2。 动词的时态
在记叙文中,记和叙都离不开动词。所以动词出现率最高,且富于变化。记叙文中用得最多的是动词的过去的\',这是英语记叙文区别于汉语记叙文的关键之处。英语写作的优美之处就在于这些动词时态的变化,正是这一点才使得所记、所叙有鲜活的动态感、鲜明的层次感和立体感。
3。 叙述的顺序
记叙一件事要有一定的顺序。无论是顺叙、倒叙、插叙还是补叙,都要让读者能弄清事情的来龙去脉。顺叙最容易操作,较容易给读者提供有关事情的空间和时间线索。但这种方法也容易使文章显得平铺直叙,读起来平淡乏味。倒叙、插叙、补叙等叙述方法能有效地提高文章的结构效果,让所叙之事跌宕起伏,使读者在阅读时思维产生较大的跳跃,从而为文章所吸引,深入其中。但这些方法如果使用不当,则容易弄巧成拙,使文章结构散乱,头绪不清,让读者不知所云。
4。 叙述的过渡
过渡在上下文中起着承上启下、融会贯通的作用。过渡往往用在地点转移或时间、事件转换以及由概括说明到具体叙述时。如:
In my summer holidays, I did a lot of things。 Apart form doing my homework, reading an English novel, watching TV and doing some housework, I went on a trip to Qingdao。 It is really a beautiful city。 There are many places of interest to see。 But what impressed me most was the sunrise。
The next morning I got up early。 I was very happy because it was a fine day。 By the time I got to the beach, the clouds on the horizon were turning red。 In a little while, a small part of the sun was gradually appearing。 The sun was very red, not shining。 It rose slowly。 At last it broke through the red clouds and jumped above the sea, just like a deep-red ball。 At the same time the clouds and the sea water became red and bright。
What a moving and unforgettable scene!
5。 叙述与对话
引用故事情节中主要人物的对话是记叙文提高表现力的一种好方法。适当地用直接引语代替间接的主观叙述,可以客观生动地反映人物的性格、品质和心理状态,使记叙生动、有趣,使文章内容更加充实、具体。试比较下面两段的叙述效果:
I was in the kitchen, and I was cooking something。 Suddenly I heard a loud noise from the front。 I thought maybe someone was knocking the door。 I asked who it was but I heard no reply。 After a while I saw my cat running across the parlor。 I realized it was the cat。 I felt released。
这本来应是一段故事性很强的文字,但经作者这么一写,就不那么吸引人了。原因是文中用的都是叙述模式,没有人物语言,把“悬念”给冲淡了。可作如下调整:
I was in the kitchen cooking something。 "Crash!" a loud noise came from the front。 Thinking someone was knocking at the door, I asked, "Who?" No reply。 After a while, I saw my cat running across the parlor。 "It's you。" I said, quite released。
活动式教学指小学英语教师要依据大纲要求、课本内容来设置活动场景,创造一种真实的英语环境,充分利用多种教学资源,如图片、教具、多媒体等,采用教师和学生一起表演、唱歌、做动作等方式,以活动贯穿授课的始终,为学生提供充足的语言实践,让全体学生都参与进来,大胆地表达自己的所见、所思、所想,从而激发学生的学习兴趣,提高教学质量。
奥黛丽赫本这个名字,很早以前就听说过,可是由于工作繁忙,一向无暇去观看她的影片。昨日,看过《罗马假日》之后,我最终见到奥黛利赫本,确切的说,我最终见到了天使,见到什么是神!见到了历史上最美丽最高贵的女神!就像是魔术一样,她深深地摄住了我的魂魄!无可挑剔的美貌和演技深深震撼了我,令我为之倾倒,并最终居然倒导致了我的失眠!!而在此之前,这种感觉从未有过!
不一样于玛丽莲梦露的性感于张扬,赫本美貌、高尚、善良、慈爱、贤淑、端庄、稳重、不朽,身上的和风甘露祥瑞之气,以及她所释放出来的兼收并蓄包容万物的宽宏气场,足以打动你,打动任何一个人!她被人们称为永恒天使、凡间的精灵、优雅的公主、千年难觅的\'瑰宝。毫不夸张地说,当你看过《罗马假日》,之后,你就会深深爱上剧中的公主,爱上了赫本。我就是如此,因为应对这样的天使,又有谁不会爱上她呢?!
拥有无数头衔和称号的奥黛丽,不但美貌,并且人品极佳,晚年任联合国教科文组织亲善大使,为关心妇女儿童而奔波于各大洲,曾多次向联合国儿童基金会捐款直到1993年辞世。
赫本的墓地位于瑞士的日内瓦湖边一个叫TOLOCHENAZ的小村庄。心痛没有与她于同一时代。盼望着有那么一天,我能够亲自前往,为她献一束鲜花,表达我的敬意!这或许是我的一个不切实际的愿望,可是期望有一天它能够实现。
在这个世界上没有神,如果有的话,她的名字就叫奥黛丽赫本!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.