我想发明的机器人有许多功能,它可以植树造林、吸收废气放出清新空气、把垃圾变成电等......
机器人的第一个功能就是植树造林。机器人会去大沙漠种上数不清的绿树绿草。一但这样,就是大沙漠也会变成绿洲;机器人的第二个功能就是把废气吸收到体内,放出清新空气。这样一来,世界的废气就几乎没有了,而清新空气会非常多;机器人的第三个功能就是用它的“吸收垃圾器”把垃圾吸收到自己的身体里,再转化成电,造福人类;机机器人的第四个功能就是去山上挖宝藏,送给穷人,一但这样,穷人就不会没钱用了;机器人的第五个功能就是进入人类的身体里,把细菌消灭,这样一来,人类的身体就会很健康了;机器人的第六个功能就是当你爸爸妈妈不在的时候,给你当全自动保姆;机器人的第七个功能就是......
这就是我做的机器人,完美吧!如果叫小朋友你来做一个机器人,你会怎么做呢?
我想发明一个会做饭、会做清洁、会照顾人的机器人。
机器人的样子就像真人一样。它有一头乌黑光亮的头发,头发下面有一双像真人一样的眼睛。它的皮肤像雪一样白。它还穿着粉红色的衣服,打着红色的领带,穿着粉红色的裤子,扣着白色的腰带,穿着白色的皮靴。整个人就像饭店里的服务员。
我的机器人不但外形美观,而且很能干。如果放学了,回到家,只要对机器人说一声我饿了,按一下它肚子上的按纽,机器人就会跑到厨房,打开它肚子里的微型微波炉,把面包放进去,只需要几秒钟,香香的面包就烤好了。
如果桌子脏了,机器人只要用手轻轻在桌子上一挥,它手上的微型吸尘器就能把垃圾吸起来,桌子就干净了。机器人再把手放在垃圾桶上面按一下手上的按纽,就能让垃圾回到垃圾桶里了。
如果我生病了,它就会送我去医院。如果我渴了,它就会给我拿水。要是我冷了,它就会给我拿衣服。要是我热了,它就会给我扇扇子。
如果我真的设计出了这样一个机器人,那我们全家该会有多高兴啊!
我设计的防盗门的外形和机器人一样,机器人的双眼就是我们以前门用来看人的“猫眼”,机器人的手,就是以前门的拉手,他用的是指纹智能板。机器人的嘴,就是用来与外对讲的,里面有一个控制智能板的微型小电脑。工作很劳累的人们,回到家站在自家门前,首先看到的就是机器人可爱的样子,就会很高兴。
我设计的防盗门的内部,都是由高科技的密码控制的。机器的头,就像电脑的主机一样,控制着整个机器人的身体。智能板输入的指纹和微型电脑的记忆,都是由他的头控制的。主人回来了,首先,机器人的眼睛就会变弯,嘴巴就会笑,并说三声“您好!”主人用大拇指一按智能板,微型电脑马上会做出判断。在一秒中之内开门。如果小偷来了,按了指纹,微型电脑发现不对时,那门就会使劲打开,把小偷碰在墙角,然后在一秒中之内恢复原状。
我设计的`防盗门,还有留言系统。主人不在家,有客人来访,客人想留言,便可以在机器人的脚上把主人的电话拨一下,里面就会出现智能板,客人把要说出的话写出来,在恢复原状。主人回来,一按下指纹,机器人的嘴就会告诉主人留言的内容。如果客人和主人想买点东西走了,客人又有急事要出去,客人只要按机器人的鼻子就可以出来了。
嘿!我设计的这种门还可以吧!不久的将来,戴晗博士就会造出来了。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.