I attended Jack's birthday party tonight. After dinner, Jack gave cigarets to our boy students present.
At the important moment, I stop them and told them the bad effects of smoking: firstly Smoking is a waste of money and it's greatly harmful to our health. And it can lead to fires easily. So we should not smoke at all.
But it seemed helpless and they wouldn't listen to me. Somebody even said that body and health belonged to themselves and it's up to them to decide whether to smoke or not. I told him calmly, "Even if you have the right to harm your own body, but it doesn't mean that you have the same right to harm others'."
At last, they agreed with me, and some students said that they would never smoke any longer.
For the next one hour, we danced and sang happily, and nobody did smoke again.I felt very happy that my classmate all understood the harmness of smoking.
我今晚参加了杰克的生日派对。晚饭后,杰克给我们的男同学吸烟。
在重要的时刻,我阻止并告诉他们吸烟的不良影响:首先,吸烟很浪费钱,它对对我们的健康危害很大。它会很容易引起火灾。所以我们不应该吸烟,所以我们不能吸烟。
但很无奈似乎他们不听我的。甚至有人说身体是自己的,这是是否吸烟由他们自己说了算。我平静地说,“即使你有伤害自己身体的权利,但这并不意味着你要伤害别人的权利。”
最后,他们同意我的看法,一些学生说他们不会再抽烟了。
在接下来的一个小时里,我们跳舞,唱歌,没有人吸烟了。我感到非常高兴,我的同学都知道了吸烟的危害。
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
狼和小羊
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的.水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
to prevent H7N9 we should know some common sense. First of all, it is important for us to prevent H7N9 from ourselves. For example, clean our hands frequently.
Sencondly, do more exercises. Such as running. Lastly, change our diet to keep balence. For example, eat more types of vegetables and drink more water
There was a farmer in the Song Kingdom in ancient China. He worked in his field day after day. In good harvest years, he could only have enough food to eat and enough clothing to wear. If the field failed to produce enough crops, he had to go hungry. This farmer wanted to improve his life. But he was too lazy and too cowardly. He always dreamed of having unexpected fortune.
A miracle took place at last. One day, when he worked in the field, some people were hunting nearby. They shouted loudly one after another. Some little animals were running desperately. Suddenly, a hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.
That day, he had a good meal.
From that day on, he no longer worked in his field. From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for another hare. Will the miracle happen again?
People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
在战国时代的宋国,有一个农民,每天都很辛苦地在田地里干活.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;要是遇到灾荒,他就得忍饥挨饿了.他很想能过上好一点的日子,可是他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕的,总是想着能碰到送上门来的意外之财就好了。
奇迹终于发生了。一天,他正在田里干活,一群打猎的人靠近了。吆喝之声四处起伏,受惊的小动物们没命地奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。
这天,他美美地饱餐了一顿。
从此,他就不再种地了,一天到晚守着那个神奇的.树根,等着奇迹再次出现。
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
【汉字】守株待兔
【拼音】shǒu zhū dài tù
【基本释义】株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘,不知变通。 贬义词
【出处】汉·王充《论衡》:“犹守株待兔之蹊;藏身破置之路也。”
【近义词】刻舟求剑 固守成规 坐享其成 墨守成规 好逸恶劳 守株缘木 缘木求鱼
【反义词】通权达变 借坡下驴 标新立异 见风使舵 除旧布新 随机应变
Expert tips on how to prevent avian influenza H7N9 collated by current argument data dictionary
1.平时加强体育锻炼,多休息,避免过度劳累,不吸烟,勤洗手;注意个人卫生,打喷嚏或咳嗽时掩住口鼻。
1 usually strengthen physical exercise, rest more, avoid excessive overworked, do not smoke, wash their hands; pay attention to personal hygiene, when sneezing or coughing and cover your nose and mouth.
2.保持室内清洁,使用消毒液清洗的地毯,避免使用难以清洗的地毯,保持地面、天花板、家具及墙壁清洁,确保排水道通畅;保持室内空气流通,应每天开窗换气两次,每次至少10分钟,或使用抽气扇保持空气流通;尽量少去 空气不流通的场所。
2 keep the room clean, use disinfectant cleaning carpets, avoid the use of hard to clean the carpet, keep the floor, ceiling, furniture and walls clean, to ensure smooth drainage channel; maintains the indoor air circulation, ventilation windows should be at least two times a day, 10 minutes each time, or use a fan to keep air circulation; as little as possible to airless places.
3.注意饮食卫生,进食禽肉、蛋类要彻底煮熟,加工、保存食物时要注意生、熟分开;养成良好的卫生习惯,搞好厨房卫生,不生食禽肉和内脏。解剖活(死家禽、家畜及其制品后要彻底洗手。
3, pay attention to food hygiene, eating meat, eggs should be thoroughly cooked, processing, preservation of food to the attention of raw, cooked separately; develop good health habits, good kitchen hygiene, do not eat raw poultry meat and offal. Anatomy of living (dead to wash hands thoroughly, livestock and poultry products.
同时,在户外洗手不方便的时候,可以使用免洗洗手液,随身携带,随时随地隔离病菌,呵护您的健康。
At the same time, when the outdoor hand-washing is not convenient, can use hand sanitizer, carry whenever and wherever possible, isolate the pathogen, take care of your health.
4.发现疫情时,应尽量避免与禽类接触;公众特别是儿童应避免密切接触家禽和野禽。
4 found in the epidemic, should avoid contact with poultry; the public especially children should avoid close contact with poultry and wild birds.
5.注意生活用具的消毒处理。禽流感病毒不耐热,100°C下一分钟即可灭活。对干燥、紫外线照射、汞、氯等常用消毒药都很敏感。
5 pay attention to disinfection and living appliances. Avian influenza viruses do not heat, 100 ° C, one minute can be inact
Smoking is a bad habit that does harm to smoker and others. Many kinds of diseases and cancers are caused by smoking, such as tracheitis, lung cancer and many other diseases. Recent years, there are tens of thousands of people dying of smoking. But there still are many people enjoying smoking, because they think smoking is a kind of fashion and smoking is so cool, especially among teenagers. In addition, smoking does harm to others as well. Second hand smoking has been recognized harmful to other people. Even worse, it may cause more damages. Therefore, people should remember that smoking is harmful to others and those people who smokes should give up smoking as soon as possible.
吸烟是个坏习惯,它对吸烟者和别人都有害。很多疾病和癌症是有吸烟引起的,比如说气管炎,肺癌还有很多其他疾病。近年来,成千上万的人死于吸烟。但是仍然有很多人喜欢吸烟,因为他们认为吸烟是一种时尚,很酷,特别是青少年。另外,吸烟也会对别人有害。二手烟是公认的对别人有害的。更糟糕的是,它会带来更多伤害。因此,人们应该牢记吸烟有害他人,那些吸烟的人应该尽可能戒烟。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.