英语四级作文范文50例(四级英语作文范文10篇带翻译)

英语四级作文范文50例(四级英语作文范文10篇带翻译)

首页大全更新时间:2022-03-04 10:23:07
英语四级作文范文50例(四级英语作文范文10篇带翻译)

英语四级作文范文50例【一】

就是借助人物之间的各种误会造成一定的矛盾冲突,从而铺排情节。如《红楼梦》中写到,贾宝玉从父亲那里回来了,此事是吉是凶,黛玉放心不下,便来看望宝玉。这时刚巧宝钗已在宝玉的院里了。黛玉叩门,院里的晴雯以为来的是丫鬟,又因与碧痕拌了嘴,心里正有火气,加上宝钗来访心中更是不快,于是听到有人敲门便不加理会。黛玉再敲门,晴雯索性拒绝:“凭你是谁,二爷吩咐了,一概不许放人进来呢!”黛玉被拒之门外,自然对宝玉产生了误会。接着,她又在墙角边看到宝玉送宝钗出门,越发气恼,越发悲戚。这样,直接牵制并引发出下文黛玉以残花自况、荷锄葬花和桃花坡上宝黛二人见面和解的情节,引起了读者的心理期待,揣测宝黛的爱情纠葛和黛玉的命运归宿。

英语四级作文范文50例【二】

在完成双基教学的基础上,又新颖新鲜,如从网上查询刘小源和仲永的相似点,给学生思考,发散的余地大,提问恰到好处,为学生制造"为学生制造"愤、悱"情境,激发学生探求的***与热情。课堂的结尾用自制的动画课件结束,既生动又耐人回味,首尾呼应的让大家惋惜伤仲永式的人物。

英语四级作文范文50例【三】

正面直接写叫实写,侧面间接写叫虚写,虚写为实写服务。文章要以实带虚,虚中见实,相辅相成,形成一个又一个波澜。如《藤野先生》主要叙述作者与藤野先生的交往,但开头三小节没有直接去写,而是奇峰突起,以冷嘲热讽的笔调刻画了清国留学“逛公园、学跳舞”的思想腐朽、不学无术的丑恶形象。鲁迅对东京的失望,实际上是为中国人的麻木而痛心,从侧面表露了作者不甘同流合污、不与之为伍的爱国之情。又如《荷花淀》,实写水生嫂和水生的对话,虚写水生他们报名参加“地区队”;实写荷花淀几个青年妇女翻身跳下水的紧张场景,虚写参军的战士们紧张迎敌的表现。这样,以实显虚,以虚映实,青年妇女的战斗生活得到生动的刻画,而青年男子的战斗作用也由此表现得富有情趣。

英语四级作文范文50例【四】

“烦死了,别吵了、我听不见,真烦人!”这些差不多天天都是我说的话,因为爸爸妈妈他们的唠叨,也因为周围其他的响声打扰了我的思考,真希望我不喜欢的事物全都消失才好。

一天清晨,我睁开还想睡觉的双眼,发现窗外那太阳还是那样的红,但外面却是格外得安静。我打开“轰轰”作响的窗户,几只小鸟在天空中边飞边鸣,但人却都不见了。我为了确定这不是梦,先使劲地刷了一下我的脸,脸上顿时火辣辣的。然后,我再跑到客厅,还是没看到人影子。我又惊又喜地跳了起来,大喊:“终于!解放啦!”

我先是来到了一家电玩店,从前台柜子里拿了五百个币,然后开始了游戏之行:拳皇、摩托车、跳舞机、抓娃娃机……都出现在了我的眼前。玩了一个上午后,我想去必胜客吃顿美味大餐,可是进去后才发现,什么服务员、厨师、端菜员都没了,我开始想念那些真心帮助我却被我嫌弃的人了。我又转念一想:“好不容易有这个机会,一定要珍惜,不能放弃。”于是我又来到了超市,拿了几包自热火锅回了家。吃完后我准备看电视时,发现根本没电没网,这时我想起了那些辛苦工作的发电人员,我却嫌网速太慢。我又想坐公交车去电玩店时,却发现没有人开公交车了,我原来还嫌司机开得太慢。我只好待在家里等待今晚过去。慢慢地……慢慢地……太阳渐渐地下山了,而我头上却流下了发冷的汗。我小心翼翼地走到了我的卧室,突然一声响把我吓了一跳,我跑了起来,跳上床用被子把自己蒙起来,等待黑夜过去。响声却一直未停,我壮起胆子想出去看看,但是因为害怕又缩了回去。我开始想念自己的家人,想念帮助过我的人,我感到非常孤单,我希望大家都回来。慢慢地……我勇敢地钻了出来,但眼前突然一亮,我闭上了眼……

再睁开眼时,我依然在床上,太阳还是那样红,吵闹的声音回来了。我非常高兴,高兴只剩我一个人的事只是梦,我感恩大家给我的帮助,我不应该抱怨别人的辛苦劳动和对我的关心帮助,因为大家的相互付出和帮助才有了我现在美好的生活。

我们都应该珍惜当前拥有的,不要等到失去后才知道拥有的可贵。

英语四级作文范文50例【五】

这是组织篇章造就转折形成波澜的又一重要技法。可以是先抑后扬,也可以是先扬后抑。如课文《琐忆》就是先抑后扬。作者回忆鲁迅开始使用了抑笔,说鲁迅“多疑”、“世故”、“脾气大”、“不容易接近”等等。文章往下的回忆,则逐一解除了先前的这种误解,****了听来的别人的议论。原来,鲁迅对青年平易近人,亲切热情,从不使用教训口吻;而对那些攀附阔老的奴才、伪装的道学者等,那确实是很有“脾气”、也很爱“骂人”的。这样,文章前后抑扬的呼应,形成了覆盖全文的波澜,增强了表达效果。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.