所谓议论文,最关键之处在于论述得当。支持句应使主题句更加令人信服,令考生的想法更加鲜明的呈现在考官面前。然而,中国考生在论述时往往存在一些误区:
Most female consumers shop unwisely and spend too much money.
这里的shop and spend就是复合谓语结构,但是到目前为止,这仍旧是一个简单句,我们继续丰富它。
黄茶通过***青,以破坏酶的活性,蒸发一部分水分,散发青草气,对香味的形成有重要作用。
闷黄是黄茶类制造工艺的特点,是形成黄色黄汤的关键工序。从***青到干燥结束,都可以为茶叶的黄变创造适当的湿热工艺条件,但作为一个制茶工序,有的茶在***青后闷黄,有的则在毛火后闷黄,有的闷炒交替进行。针对不同茶叶品质,方法不一,但殊途同归,都是为了形成良好的黄色黄汤品质特征。
影响闷黄的因素主要有茶叶的含水量和叶温。含水量多,叶问愈高,则湿热条件下的黄变过程也愈快。
选好词汇之后,就选择搭配,但搭配的组合一定要与自己的观点相符:
influences我们通常都和positive / negative 搭配;advertisements也可以分为commercials和non-profit adverts;people可以用the general public替代,所以句子如下:
Commercials and non-profit adverts have both positive and negative influences on the general public.
这就是将简单句进行华丽变身的方法啦~最后环球君要给大家出个题目哦!
本周考题
Community service is helpful for both students and society.
这句话老师的扩句版本为
Establishing community service as a compulsory part in high school education is not only helpful for students but also meaningful for whole society.
其典型制作流程是***青、闷黄、干燥,揉捻不是黄茶必不可少的工艺。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.