关于老师的作文中间框架(写老师的作文叙事)

关于老师的作文中间框架(写老师的作文叙事)

首页大全更新时间:2023-04-05 10:59:45
关于老师的作文中间框架(写老师的作文叙事)

关于老师的作文中间框架【一】

关于老师的作文中间框架【二】

天下着鹅毛大雪,小女孩蹒跚走来,旧围裙里兜着一盒盒火柴。她衣着褴褛,一头鬈曲的金发,像一匹金缎子。小女孩可怜巴巴地喊着:“卖火柴,卖火柴!”虽然小女孩已经很卖力地喊着,可是大街上的行人都匆匆而过,根本没有理会一下小女孩。小女孩低下了头,失望地说:“嗨,算了吧,整天都没有人卖过我的一根火柴。回去又得给爸爸骂了。”说到这里,她小脸的腮帮上,两串泪水像断了线的珍珠般滚滚而下。我非常同情小女孩的遭遇,于是便走过去对小女孩说:“小妹妹,我买下你全部的火柴。”小女孩听了,惊讶地瞪着一双水汪汪的大眼睛,她简直不敢相信自己的耳朵。她结结巴巴地说:“姐姐,您,您说要买下我全部的火柴?”我点了点头。“太好了,太好了!不过……”“不过什么?”我好奇地问到。小女孩说:“我曾经听我的奶奶说过,我们要处处为人着想,不要自私自利。姐姐,可能在这世界上,还会有许许多多的人需要这些火柴的,如果你全都买下了,那如果别人急需要用的,而却买不到的,那姐姐您不是很不对了吗?”“哦,对了。如果只有我一个人得到温暖,而其他人却得不到,那我也会很伤心的。可是如果你的火柴卖不完,那你爸爸不会骂你吗?”“骂我?反正我都习惯了……”一说这话,她再也忍不住了,双手掩着脸,眼泪又像清泉似的从每个指缝里渗出来。“别哭了,别哭了。我帮你买五盒火柴,你就别哭了。”我安慰道。小女孩一边擦着眼泪,一边抽泣地说:“谢谢您,大姐姐。您真好啊!”说完,她便从旧围裙里拿出五盒火柴,双手递给我。我接过后,给了她钱。小女孩接过我的钱说:

“再见了,姐姐!”于是便转身走了,消失在茫茫的大雪中。

关于老师的作文中间框架【三】

Nowadays, there is a widespread concern over (the issue that___作文题目______. In fact, there are both advantages and disadvantages in __题目议题_____. Generally speaking, it is widely believed there are several positive aspects as follows. Firstly, ___优点一______. And secondly ___优点二_____.

Just As a popular saying goes, "every coin has two sides", __讨论议题______ is no exception, and in another word, it still has negative aspects. To begin with, ___缺点一______. In addition, ____缺点二______.

To sum up, we should try to bring the advantages of __讨论议题____ into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same time. In that case, we will definitely make a better use of the ____讨论议题___.

关于老师的作文中间框架【四】

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。

翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

关于老师的作文中间框架【五】

Sperber和Wilson主张用“关联原则”来解释人类的交际。他们认为,语言交际是一个认知过程,交际双方之所以能够配合默契,是因为有一个最佳的认知模式,即“关联”。关联由两个因素决定:语境效果和心智努力。人类认知活动的目标就是在认知过程中力图以最小的心智努力获得最大的语境效果。为了达到这个目标,人们必须把注意力集中于最为“关联”的信息,以获取信息和语境的最佳关联。最佳关联是指在话语理解时以一定的心智努力获得足够的语境效果。

交际是否成功关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。人类在认知过程中往往以最大关联为取向,但在实际交际过程中我们只能期待产生一个最佳关联,即听者在理解话语时用最小的认知努力获得足够的语境效果,并以交际为取向。关联理论认为语境是一个在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,所以关联理论的语境不限于现实环境中的情景或话语本身的语境,交际中的语境不是固定不变的,而是动态的。而最佳的语境效果是由明示——推理模式提供的。明示,即说话人明白无误地表达出自己的意图;推理,即听话人从说话人提供的信息中推断出说话人暗含的意图。其中,听话人的推理是理解话语的核心,而关联则是听话人推理的基础。对话语进行推理就是在话语与语境假设之间寻找一种关联,关联选取得当就会获得足够的语境效果,有了语境效果,就能正确理解话语,使交际获得成功。

关于老师的作文中间框架【六】

今天是西方传统的节日——圣诞节,妈妈答应送我一个礼物,任我自己挑选。下午,我和妈妈就来到街上挑选。

我和妈妈东看西看,蓦地,一棵又大又美的圣诞树映入我的眼帘,翠绿的树枝上点着几千支明晃晃的蜡烛,许多幅彩色的画片,树下偎依着一个卖火柴的下女孩。她的旧围裙里兜着许多火柴,光着头,赤着脚,雪花落在她金黄的长头发上,看上去很美丽。我走上前去,问:“小女孩你叫什么名字?”小女孩支支吾吾地回答说:“我没有名字,别人看到我卖火柴,就叫我卖火柴的小女孩。”“啊?那我叫你碧云,可以吗?”小女孩说:“太好了,可以,谢谢你给我取的名字!”

我牵着碧云的手,亲切地问她:“碧云,你饿了吗?”她不好意思地点了点头。我对妈妈说:“妈妈,圣诞节你不必送我礼物了,直接给我100元钱可以吗?”妈妈答应了一声:“好!”妈妈拿了100元钱给我。我带着碧云直奔麦肯基,进了麦肯基,我俩就去服务台点了一个节日套餐。套餐上桌了,碧云看到那香嫩的鸡翅,美味的鸡腿和喷香的.汉堡,显得有些迫不及待了,她不管三七二十一,拿起鸡翅和鸡腿就狼吞虎咽,嘴里的刚进,双手又分别拿了一个汉堡和薯条,我看到她那狼狈的样子,想起我们的生活和碧云真是天壤之别啊!

吃完麦肯基后,我们俩就去了心连心转悠,我决定帮碧云买一双皮鞋,于是我俩来到皮鞋专区,柜台上琳琅满目,皮鞋各式各样,碧云看了喜欢极了!碧云挑了一双皮鞋,我要她试给我看看,她麻利地穿上皮鞋,哇,真漂亮啊!我帮碧云付了款,叫服务员帮她打包,碧云高兴极了!

我俩出了超市,碧云不知去何处,我拉着她的手,走上了回我家的路!

关于老师的作文中间框架【七】

Currently, there is a widespread concern over (the issue that__作文题目_______ .It is really an important concern to every one of us. As a result, we must spare no efforts to take some measures to solve this problem.

As we know that there are many steps which can be taken to undo this problem. First of all, __途径一______. In addition, another way contributing to success of the solving problem is ___途径二_____.

Above all, to solve the problem of ___作文题目______, we should find a number of various ways. But as far as I am concerned, I would prefer to solve the problem in this way, that is to say, ____方法_____.

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.