绿川幸是我最喜爱的日本漫画家之一。他的漫画作品大多以短篇为主,构思巧妙,因而拥有众多漫迷。
Through her works, my favorite one is Xiamuyourenzhang.
在她的作品中我最喜爱的一部是《夏目友人帐》。
The comic book mainly talks about that the hero Xiamuguizhi has a special ability to see the bogies. He is unsociable because his parents are dead. And he often lives in his relatives' home when he is a little boy and his friends at his age always tease him because he has a special ability. Although he experiences many unfortunate things, he is still very kind and without complaint at anyone. Eventually he is adopted by a couple who is very friendly and let him go to high school. One day, He is pursued by a bogie and hid in a shrine. He breaks a powerful bogie‘s seal whose name is Ban. And that involves her grandmother Xiamulingzi’s relics--a contract that sigh with the bogies. Since then, this powerful bogie turns itself into a cat in daily life to stay with Xiamu to protect him with the condition that Xiamu should give the contract to it after he die. But before that Xiamu decides to try his best to give the name in the contracts to the bogies and let them get free. Thus, a loving, touching, scary story is opened up.
《夏目友人帐》主要讲述了男主人公夏目贵志拥有可以看到妖怪的特殊能力。因为父母双亡他的性格较为孤僻,并且由于他具有特殊的能力,他常辗转在于亲戚之间并被同龄人欺负。虽然他经历了许多不幸,但他依旧有好善良没有埋怨任何人。最终他被有好善良的藤原夫妇收养并进入高中。有一天,他被妖怪追赶躲进神社,不小心打破了一只强大妖怪斑的封印。并牵涉到了他祖母夏目玲子的'遗物—一本同妖怪签订的契约书。之后,这只强大的妖怪平时便变成猫的样子待在夏目身边保护他,但是他的条件是夏目死后要把这本契约书给它。但在此之前夏目决定尽其所能把契约书上的名字还给妖怪们让它们得到自由。由此,一个个温馨、感人、惊险的故事就此展开。
In addition, yuki midorikawa has another special work called Yinghuozhisen is also really moving ,sad and beautiful. I suggest that you all can watch it when you have free time.
此外,绿川幸的另一部作品《萤火之森》同样十分治愈感人建议大家有空可以看看。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
这个公园是一个有吃有玩的综合性公园,里面不仅有各种各样的美食,还有各式各样的游乐项目。
在我玩的几个项目中最让我感到刺激的是传奇岛内的升降机。
刚开始的'时候,我仰望着这台恐怖的机器,心中就升起了恐惧之情。从地面升到56米的高空中无论是谁都会感到害怕。再听到坐在上面的人大声地尖叫,我吓得更不敢去看了。于是我对老妈说:“老妈你看,这个项目那么可怕,从地面直接升到56米的高空中,会吓出心脏病的。”可惜老妈是个女汉子,说什么都不肯离开,于是我只好硬着头皮跟老妈上了这个恐怖的机器。
升降机即将开始运转,我害怕得连眼睛都不敢开一下,嘴里念道:“上帝啊,请保佑我吧!”
只听见“嗖”的一声,升降机像一架火箭,直冲云霄,我感觉我的身体已经不属于我了,我只能啊啊大叫。只知道当时升降机突然停了下来,以为这次的项目就这样结束了,急忙问老妈:“老妈我们是不是到了。”只不过到字还没说完,升降机就飞速下降。这一次下降,都快把我的心脏给挤出来了。幸好这个项目终于结束了。
下了升降机,我的灵魂终于又回到了我的体内,但我内心的恐惧,还迟迟未退。通过了这个升降机,我对老妈十分佩服,因为在坐升降机的时候,老妈连叫也没叫,真是太勇敢了。
虽然这个升降机十分恐怖,但我还是迎难而上,克服了恐惧。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.