在这里,我想对我亲爱的父母说一声:我爱你们。
从一个小婴儿的叫声开始,我就来到了这个美妙的世界了。那时候,我不知道谁是最爱的我,后来我知道了,是爸爸妈妈!
你们视我为掌上明珠,把我捧在手中,不敢太用力地握,怕我痛,又不敢握太松,又怕掉落地上。就这样,我在您们的呵护下健康快乐的成长着。你们抱着年幼的我,嘻嘻哈哈的表情多么快乐呀!你们教我走路,教我识字,教我做人的道理!我每一次失败的时候,你们都会在旁边鼓舞我,说“加油,你是最棒的”使我有了勇气继续向着前面请进着!
在爸爸妈妈的呵护下,我也慢慢的长大了,有了自己的想法了,不听爸爸妈妈的了。一次,妈妈送我去学校,走的时候说:“小玉,放学不要在外面玩啊!”我就说:“我知道了,烦死我了,你快回去吧!“好,那我走啦”妈妈说。我头也不回的去学校了。放学以后,我同学说要去篮球场玩,我说:“好啊,走吧!”于是我们就去篮球场玩了。后来,妈妈来接我回家,我不见了,妈妈和爸爸到处在找我,在篮球场找到了。一个气球向我砸过来,爸爸在我前面,把气球踢开了。妈妈忙说“有没有伤到啊,下次不要乱跑了”!
听了这话,我想:爸爸妈妈原来这么爱我们,我还这样,不听他们的话,老是让他们伤心难过。我知道您平时教育我、批评我是为了我,让我能够自己独立,自觉。爸爸妈妈,您们辛苦了,感谢您们包含着我的自私,包容着我以前犯下的错误,爸爸妈妈,我爱你们!
爸爸妈妈,原谅我以前的不懂事吧。现在,女儿不会再让你们伤心,在以后的日子里,我会让您们为我少操一份心,让我的努力给你们带来自豪!请你们相信我!
Though today is not thanksgiving day, i still want to tell you i love you and thank you for what you've done for me.
I know you are not successful people, but you give me lots of love. i know you love me more than anything else in the world. i know you spend lots of time and money on me. how can i return the love to you? i am deeply touched. sometimes i argue with you and make you angry and sad, but you always smile to me. you never change your love to me.when something worries me, you always make me laugh. you play pingpong with me and tell me funny stories. though i am very busy with my homework, i never feel stressed. i lead a happy life because of your love.
Believe me, i will try my best to be a successful person and let you be proud of me in the future. i love you!
Lots of love
Yours daughter
Dear parents,
“You always say that I am naive. In your eyes, I am always the little girl who will never grow up”. This is my favorite song and also the sound from the bottom of my heart. You made me feel so lucky to be your child. But I find our hearts getting further apart as time goes by.
You strictly forbid me to do entertaining activities even if I finished my homework, such as watching TV or playing computer games. Based on this, I couldn’t get any grade less than A. Its said that genius only means hard-working all one’s life. But I think combining exertion is the best way for learning.
The most important thing to me was that I feel frustrated for having few friends to confide in due to your strict rules. I can’t have a play date, participate in a school play or even choose my own extracurricular activities. Who will accept such a boring and troublesome person? I am just an ordinary girl who can’t stand loneliness, so I always feel contradictory.
On the one hand, I’m grateful to have you in my life, to disappoint you was the least I would do. On the other hand, what you asked for me made me felt like a puppet rather than a real person. I appreciated your efforts to pull me away from a self-indulgent life, but your obsessively extravagant strictness has pushed me into an isolated and insensible one. I need a little freedom so that I will concentrate on something I really interested in.
Father and mother, these words were hid in my deep heart for a long time. I love you, and I believe if you change some harsh rules. I will have a wonderful life.
Best wishes.
Yours, daughter
1.有人懂得了勤奋,有的人懂得了孝敬,有的人懂得了尊重,懂得了珍惜。我懂得了一个与众不同的情义——感恩。
在我蹒跚学步时,是我的父母在一旁扶着;当我的人生路崎岖时,是父母帮我走过坎坷;当我学习压力大的时候,是父母给我端了杯热茶;当我受欺负时,是父母为我打抱不平……父母为我们付出了这么多,难道我们不应该学会感恩吗?
2.有人懂得了勤奋,有的人懂得了孝敬,有的人懂得了尊重,懂得了珍惜。我懂得了一个与众不同的情义——感恩。
在我蹒跚学步时,是我的父母在一旁扶着;当我的人生路崎岖时,是父母帮我走过坎坷;当我学习压力大的时候,是父母给我端了杯热茶;当我受欺负时,是父母为我打抱不平……父母为我们付出了这么多,难道我们不应该学会感恩吗?
3.有一首歌叫《感恩的心》,歌中有一句词是:“感恩的心,感谢有你,伴我一生,让我有勇气做我自己。”是啊,父母给了我们宝贵的生命,父母把我们从小养育大,对我们倾注了多少爱呀!难道我们不应该感恩他们吗?或许有些人认为这没什么大不了的,如果这样理解就错了。总之,我觉得父母的爱是无法用语言来表达的。生活中的一些唠叨声中,包含着父母对我们深厚的爱,临出门时母亲一句嘱咐:“路上小心!”,“路上慢点儿!”都体现着父母对我们的无限牵挂。
5.人间最无私、最伟大、最崇高的爱,莫过于母爱。无私,因为她的爱只有付出,无需回报;伟大,因为她的爱寓于普通、平凡和简单之中;崇高,是因为她的爱是用生命化作乳汁,哺育着我,使我的生命得以延续,得以蓬勃,得以灿烂。
我不知道,如何诠释我的母亲,因为母亲淡淡的生活中却常常跳动着不一样的生活脉搏。
母亲的爱是一道解不尽的方程,随着我的成长不断有新的解产生,使我有不同的理解。
My dear parents,
The worst is behind us! That was last night's organ concert and the lecture preceding it. Quite frankly I was somewhat worried about this lecture. Since I am not used to giving long talks in French and the hall is enormous: three thousand people. But to my amazement I discovered that I felt as much at home in French as I do in German, and that it was easier for me to speak loudly and clearly in French than in German! I stood there without a manuscript, and within three minutes. I sensed that I had captured my audience more surely than I had ever done before. I spoke for fifty-five minutes, and next came an organ recital that lasted for one hour. I have never been so successful. When the program ended, they all remained in their seats: I had to go back to my organ and play for another half hour; the audience was sorry to leave it was half-past midnight!
Here, the concerts are announced for 9:15, but at that time there's not a soul in the auditorium; toward 9: 30 the first few people arrive, strolling about in the hall and the lobby, and toward ten o'clock, after three rings of a bell, the people deign to finally take their seats!
On Saturday, a grand concert with organ and orchestra is scheduled in the morning, and I have long rehearsals in the evening, for the organ is very difficult to play since the sound is always delayed. Luckily, I'm well rested, and I am managing to overcome the difficulties. Absolutely everyone addresses me as "cher mare"; the art critics settle down in the auditorium during rehearsals; my portrait is displayed in the music stores. It's such fun.
I am staying with Walter at the premier hotel on the grand square with splendid palm trees. I have a view of the square and the entire city all the way to the big mountains forty minutes away from here; they are as high as the Hohnack. I walk over to them every afternoon; it takes me a total of two hours.
The weather is the same as at home on a lovely June day. The men who were waiting for me at the railroad station roared with laugher when they saw Walter and me in overcoats.
As I am writing to you, the square below my window is filled with a terrible din. The king is arriving in an hour, and the troops are now taking up their positions. Tomorrow evening there will be a grand performance at the theater. I have been invited, but I am not going; I want to rest, for I feel too well to risk my excellent condition.
I will close now, otherwise the letter won't go off tonight. It has to be at the post office by four o'clock. There is no night train to France.
Please forward this letter to the Fhretsmanns and to the Woytts.
Hugs and kisses.
Albert
Dear parents
You recently had good?I miss you,leaving you already have more than two months,I'm in the school all right.My teachers and classmates are very friendly to me.They often help me with my study.Now I am learning grades have improved a lot,I have made a great progress.Now I'm much more outgoing than before,during the school day let me feel the life is becoming more and more interested in.My school life now become very beautiful.I also actively participate in school club activities.I made many friends,learn a lot here.Mom and Dad,I live well now,don't read,you should also pay attention to your body,take good care of yourself,now the cold weather,pay attention to keep warm,wear more clothes,hope you everything goes well.
Best wishes to you.
Love you.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.