改写这一概念是Lefevere 提出的,他认为翻译、编史、选集、批评、编辑等等都是不同形式的改写,它们都从某种程度上对原文进行了改变和操控,其中翻译是最为明显、最有影响的改写,因为它在另一种文化中树立了作者或者作品的形象,让他们突破了原文化的界限。在《翻译、改写以及对文学名声的制控》的前言中,Bassnette 和Lefevere 指出翻译是对原文的改写,而所有的改写,不管出于什么目的,都体现了某种意识形态和诗学,也同样对文学进行操控让它在某个社会中起到特定的作用(viii)。在这本书中,Lefevere 多次提到改写同意识形态和诗学的关系,翻译作为最明显的改写形式也要受到意识形态和诗学的限制。
(一)意识形态
意识形态有广泛的意义,是一个关于社会文化的概念。当我们谈论意识形态的时候,可能会涉及到政治经济情况、民族的文化导向甚至某个社会的文学体系。意识形态在翻译中起着重要作用,决定了译者将要采取的基本策略。Lefevere 在他的另一本书《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》中,明确指出译者都想出版自己的作品,如果译作同目标文化中人们接受的行为标准,也就是这种文化中的\'意识形态不冲突,那译者的目的就容易达到。翻译过程中最为有影响力的意识形态限制来自于政治,尤其是在那些政治敏感的社会或者时期,在这样的情况下,译者必须做出决定选择哪些类型的文本以及翻译的策略。
(二)诗学
诗学包括两部分,一方面指文学手段、文学样式、主题、原形人物、情节和象征等一系列文学要素,另一方面指的是观念,即在社会体系中,文学起什么作用,或应起什么作用。不同文化中的诗学会相互冲突,目的语文化中处于主导地位的诗学必然会影响到译者的翻译,所以为了达到某种诗学要求,译者必须做出让步,因为一种文化中人们广泛认可的诗学可能在另一种文化中并不受欢迎,这时候就需要译者采取有效的翻译策略,比如遵循目的语文化中的叙事方式或者改变原作的结构等等。
改写理论有着很强的适用性,它不同于以往文本对照的研究方法,而更关注翻译的“成品”,为研究文学翻译提供了新的视角。
参考文献:
[1]Lefevere, André. Translation, Rewriting, & theManipulation of Literary Fame. Shanghai: ShanghaiForeign Language Education Press, 2004.
[2] —. Translating Literature: Practice and Theory in aComparative Literature Context. New York: TheModern Language Association of America,1992.
(1、引出(全下文;(2、总结前(全文;(3承上启下。
作为议论文段的作用,必须结合文体特征具体加答。
如开头段作用往往起着引出中心论点(论题,那么,我们可以参考下面的二个具体答题规范格式的例子使用或变通使用:
①、开头通过写……的事例,提出中心论点……(或引出……的论题。
②、开头通过引用名言,提出中心论点……(或引出……的论题。
③开头通过引用名人趣事(或……的奇闻趣事,提出中心论点……(或引出……的论题,也起到吸引读者下读的作用,增强了论述的趣味性。
这是……论据,在文中起着证明……(论点,如如果有分论点,则写出它证明的分论点,否则写中心论点。
补充论据作为一种新题型正在流行,做这种题目,注意以下二个方面:(1、看清楚要求补充的论据类型,即看清楚要求的是名言还是事例;(2、补充名人事例要注意字数限制。当然,作为应考,可以准备“勤奋”、“处世”等常见主题的名人事例和名言。名言字数要少,事情要熟悉,不要为求新而准备那些较长名言或不熟悉的名人事例。
话得从一年前说起了,接到老师的通知,我们得知第二天有一堂非常有趣的课,是焦斌老师来上。一听到这个消息,大家非常高兴,不约而同地拿出课本预习,而我的同桌却不知叽叽喳喳地在说些什么,他把头往我这边一探,故作深情地说:同桌的你知道吗?焦老师可是十分有名的语文专家,他可是我的偶像。听同桌这么一说,我更加迫切期盼着第二天的来临了。
盼星星,盼月亮,终于把我的偶像给盼来了。同桌用胳膊碰了碰我,幽默地说:胖胖的外形,我喜欢!帅气的姿势,我喜欢!。忽然,一声Hello!酷狗!把全场的气氛带入了高潮,焦老师清了清嗓子,亲切地说:同学们,很荣幸能为你们上这堂课,在上课前,我们一听一首歌活跃一下气氛。焦老师一下子就成了我们心中的三好老师,和我们也成了铁哥们。音乐的声音越来越模糊,我们正式开始上课了。
今天我们要学的`是《与象共舞》这篇课文,读了这个题目大家想说什么呢?焦老师大步走向讲台,从容地说。我的同桌思索片刻,便自信满满地举起手来。焦老师微笑着,说:这位同学你来说一下吧,为什么要与象共舞呢?与象共舞象征着什么呢?我的同桌自信地回答完了老师的提问。焦老师走到他的面前说道:真好!好得不得了!这和我们的班主任方老师截然不同,她不会轻易夸赞别人,而焦老师满口都是夸赞我们的话,让我们收获了学习的乐趣,增进了学习的***。老师一一提出了问题,我们回答过后,老师都不忘一一说声真好,一声声真好叫进了我们心中。
与象共舞,人象和睦。与焦共舞,其乐无穷。真好!焦老师真好啊!
首先应该了解一般议论文的结构:提出问题(引论——分析问题(本论——解决问题(结论。
分析议论文的论证思路,其实,就是在段落层次的基础上加上一些诸如“首先”、“然后”、“接着”、“最后”一类表承转启合关系的`词语。做这个题目,尤其要注意开头结尾的表述。
开头的内容有:
(1、提出中心论点;(2、引出论题;以上二个方面,要具体回答出提出中心论点或引出论题的具体方试,有的是通过名人名言、有的是通过名人佚事、有的是通过趣闻笑话等。
结尾的内容:
(1、深化中心论点,提出……的结论;
(2、重复或强化……的中心论点;
(3、发出……的号召或劝勉人们……;
(4、补充论证了……。(有时候会考查这方面作用,其作用是使论证更严密。
做这个题目,就是把文章的引论、本论、结论具体化地陈述出来。如《人的高贵在于灵魂》一文,我们可以这样表述:首先引用法国思想家帕斯卡的名言“人是一枝有思想的芦苇”提出中心论点“人的高贵在于灵魂”,然后举阿基米德、王尔德事例证明了“珍惜内在的精神财富甚于外在的物质财富”,最后举一个火车上读书的少女为例向人们发出“人应该保持纯正的精神追求”的劝勉。
台下掌声经久不息,站在领奖台上,拿着书法获奖证书的我激动不已,但此时我多想对父亲说:“谢谢你,我亲爱的爸爸!”
从小,我便是一个淘气的孩子。闲了,不是上树捉“知了”,便是下河捕鱼虾。闷了,总忍不住在父亲的纸上画几个小人儿。为培养我的“定力”,父亲便叫我抓起了毛笔,谁知这一抓,便已越过了八个春秋。
在父亲的帮助下,在区里的比赛中我荣获三个第一、一个第二的好成绩。心中不免沾沾自喜:“爸,你以后别让我参加什么比赛了,我一出马,第一到家。” 父亲笑了笑,带我去参观了省里举行的少年书画展。看到墙壁上精美的书法作品,我才明白,什么叫“井底之蛙”。父亲领着我一幅一幅地看,有的字气魄宏伟,有的字清新淡雅,有的字如挺拔的高山、汹涌的大海,有的字如山中的小溪,令人回味无穷。父亲笑着问道:“怎么样?”我握紧了父亲的手:“爸,回家摆开笔墨,我可不甘落于人后啊!” 父亲又轻轻地笑了。
“提笔即是练字时”,父亲总是这样教导我。夏天,烈日炎炎,我却在四方台旁,挥笔洒墨。父亲也舍弃了电扇、空调,在桌旁对我悉心地指导:“练字是要用心去的,这样才会有所精进!”冬天,寒风刺骨,父亲总是站在我的.身旁,帮我洗笔,却忘了自己手上的冻疮。每次写字,他总不忘提醒我:“做人要像这字,要稳重,要四四方方呀。”我懂父亲的心。
这回在省书法交流赛中,我又拿奖了。父亲在台下望着我,脸上依旧挂着和蔼可亲的笑容。
谢谢你,我亲爱的爸爸,感谢您为我酿出了这一片浓郁的笔墨芳香,为我撑起了这一片蓝色的天空。
议论文语言特点分析的角度比较固定,只有二个角度:(1语言特点;(2语体特点。做这类题目,要掌握语言风格一些关键词:简明平实、形象生动、幽默风趣、含蓄委婉、富有文采等。而语体特点,就是抓信逻辑严密四个字做文章就可以了。一个应特别注意的事项就是做这类的题目一定要有具体文句支撑,也就是用文章中的具体例句为例子进行分析。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.