各位朋友:
欢迎您参加“人众人”拓展训练!为使您的这次训练圆满成功,请您在百忙之中阅读以下文字:
★ 关于安全:
拓展训练始终如一地将安全保障放在各项工作的首位,所有活动均经过精心的设计与实验,人众人使用一流的专业器材。任何的高空项目均有安全带和保护绳加以保护,并由富有的培训师严格的依照安全程序指导、监控活动的全过程。
★ 关于天气:
拓展训练风雨无阻,如遇雷电天气,人众人将启动后备课程方案。
★ 学员应带物品:
请着便于运动的`服装及鞋子(女士请着长裤!!);
★ 注意事项:
培训休息期间请勿攀爬人众人培训基地内的各类训练设施,以免发生意外(安全其实很简单,听拓展训练培训师的指导就是了);
培训期间请服从培训师和基地人员的管理,课余期间严禁喝酒和赌博;
在培训期间,请不要离开您所在的小组单独活动,如有困难请向培训师要求帮助(离队友远了,离危险就近了);
在培训中,您身体如有不适,请及时向本队队长和培训师通报(有问题,找培训师);
在培训中请爱护人众人基地内的各项设施以及自然环境,不要乱丢垃圾。(别忘啦,拓展训练是讲究环境保护的!)
《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人写给傅聪、傅敏等的家信摘编,这是一部最好的艺术学徒修养读物,也是一部充满着父爱的教子篇,傅雷夫妇是中国父母的典范,他们苦心孤诣、呕心沥血地培养的两个孩子:傅聪──著名钢琴大师、傅敏──英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,这样的教育方法在我们现在还是十分适用的。
傅雷的教育方法同时也让我回想我自己所受的教育。在两种不一样的家庭教育下产生了两种不同的结果,就是傅雷的家庭整天和和睦睦,相亲相爱。但是在我们家就没有这种气氛,原因在哪里呢?我们很多家长忽视了同孩子的朋友关系,养了十几年,却没有真正地享受过为人父母的乐趣,他们因为迫切地望子成龙,望女成凤,对待孩子的心态扭曲了,各种揠苗助长的措施出笼了。有些家长盲目模仿傅雷“棒槌底下出孝子”的做法,可他们想过没有,他们有傅雷那种身教重于言传的品质吗?光学傅雷一个“打”字,打得出一个好结果吗?于是孩子尝到了辱骂、拳头的滋味尝到压力和恐惧下学习的苦头,孩子的金色童年因此黯然失色。傅雷悟通了,他的晚年虽然由于政治的原因饱受折磨,但在这一点上他是幸福的,因为他和儿子成了最知心的朋友。我们家正是缺少这种沟通,我的父亲是一个十分传统的人,正是这样,他说的话我不能反驳。导致了我们的感情变得陌生,从这里可以想到,沟通是一个家庭的教育必不可少的工具。
《傅雷家书》给了我许多影响,傅雷的严谨作风和深遂的思想潜移默化地教导了我;我喜爱这本书,敬佩傅雷为人与学识,羡慕他和一家的相亲相爱。
xx中学 初/高 ( 班 姓名:______ 学号:_________
读书时间:xx年xx月xx日至xx年xx月xx日
书名:《__》 文章题目(书的章节或页数___ 作者:___
1.好词积累:(注音、解释
____________________________________
____________________________________
2.作品内容概要
____________________________________
____________________________________
3.佳句
_____________________________________
_____________________________________
评价:(用不同颜色的\'笔
_____________________________________
_____________________________________
4.精彩语段
_____________________________________
_____________________________________
评价:(用不同颜色的笔
_____________________________________
_____________________________________
5. (500字) 题目:___________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.