泥头山下有条几米宽的小河,叫理公河。河的对岸有个小镇,叫理公港。沿河向上,有座石拱桥,那是上山的必经之路。顺着小桥上山,来到半山腰,透过树林向下望,就可以看见几条绿色的水流像几条绿色的丝带一样缠绕在一起,被一个小型的发电站的'水坝拦住,形成了一个湖泊,湖中的水藻同山上的绿树相映成趣,形成了一幅巨画。
春天,山雨过后,枝桠间便冒出了几个瘦小的花骨朵儿,当阳光洒下时,那些花骨朵便陆陆续续地开放了。这时,小鸟都敞开了它们的喉咙放声歌唱,那悦耳的音符仿佛在向你传递着大山的秘密。湖面上也会时而不时地窜出一些鱼儿来,它们那优雅的舞姿,引来了不少垂钓者的青睐。
炎热的夏天并不会改变大山的气质,山中的空气依然那样清新宜人;山下水坝的不远处,便是我和小伙伴们的乐园。我们笑啊闹啊,有的你追我赶打水仗,有的捏着鼻子潜水看谁憋气时间长,还有的掀开石头捉螃蟹……玩累了,就去山上的大树下乘凉。有时,天边会飘来几朵乌云,随后,大雨便倾盆而下。雨后的树枝上挂满了晶莹剔透的水珠。太阳出来了,还能在松树下面找到几个秀色可餐的蘑菇。那些胆大的家伙,也会不顾针尖般的松叶刺人,钻入树林中带回几大捧蘑菇。那时的情形,现在依旧的记忆犹新。
秋天的泥头山,更是别有一番风味。满山的红或黄昭示着丰收的喜悦。油茶是这里的特产,这时,山民们就会成群结队地进山,他们忙碌的身影,在那山间小道上时隐时现,将一担担油茶果挑下山来,晒干,烹榨,香喷喷的茶籽油卖价还真不低呢。
冬天,偶尔会下场大雪。泥头山仿佛批上了一件银装,太阳一照,分外妖娆。寂静的山林里便会时不时地传来一两声枪响,那是人们在猎***出来觅食的猎物。大雪消融后,也能发现那些零星的陷阱。由于常年的捕猎,现在的泥头山,连只兔子也难得看见了。
如今,一条水泥路直通山顶,来往的车辆也随之多了起来,山民们也无需再肩挑背扛了,大山也不再寂静,并且还树起了一座座楼房,给这朴实的泥头山带来了新的“生机”与“活力”。但儿时的记忆,却还是那般美好,深深的烙在了我的心底,直到永远。
到了,到了!老家屋后,紧挨着一片玉米地。玉米已授粉,长得更直、更高了。树枝上,树叶上,不知什么时候聚满了一个个音乐家,蟋蟀、知了、蝈蝈……它们都在尽情地演奏着,欢唱着,组成了独特的夏季交响曲。看,东边的池塘,清澈见底,可以看见一块块五彩的石头和正在嬉戏地小鱼儿,一年四季,它总是用绿莹莹的眼睛痴迷地凝望着天空。湛蓝的天空时而会有朵朵白云悠闲地信步,一会儿西,一会儿东。
傍晚,我走在乡间小路上,贪婪地吸着清爽的空气,望着天边由红变粉的夕阳。望着,望着,夕阳里出现帆船的`轮廓,帆船好像动了,动了,载着金条满满的收获,也载着明天的希望……夕阳渐渐模糊了,最后一缕阳光也消失了,只有几片晚霞还依依地留恋着什么。静谧的夜里,青草味,还有各种花的香,都在微微湿润的空气里酝酿,如醇香的酒,让人微醺微醉!
我爱老家,更爱老家的夜晚。
Zhang Xin is our monitor. She is tall, healthy and lively. She does well in all subjects. She is fond of sports and is good at singing and dancing.Zhang Xin works hard at English. When she came to the school, she had quite a lot of difficulties with the language. But she was not afraid of them and always tried her best to overcome them. She was active in class and did a lot of practice after class. No pains, no gains. With great efforts she made much progress in English study.Zhang Xin is modest and always ready to help others. She is very strict with herself in her work and daily life. She sets us all a fine example.
张欣是我们的班长,她长得很高,身体很好充满活力。她各科都很优秀,喜欢运动,且能歌善舞。她学习英语很刻苦,刚来的时候,学习英语有语言障碍。但她从不怕困难,并且不断尝试去克服困难。她在课堂上很积极,课后也做很多练习,一分耕耘一分收获,这些努力使她英语取得很大的进步。张欣很谦虚,而且乐于助人,她对自己的学习和工作都严格要求,为我们树立了好榜样。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.