120词英语作文优缺点

120词英语作文优缺点

首页大全更新时间:2023-11-08 20:08:10
120词英语作文优缺点

120词英语作文优缺点【一】

我的缺点之一是写字老是歪七扭八,常常让妈妈说这个字要改,那个字写得不工整,其实我是因为想赶快把手边的功课写完好出去玩,才把功课写得乱七八糟,还自以为是草圣张旭呢,我改过这个缺点的方法是:首先要把书桌清空,不要让会影响我的杂物摆在桌上,开始写功课时必须心平气和的慢慢写,不任心浮气躁找上我,写完功课以后一定要再把功课彻彻底底的检查一遍,才不会出现错误,有了这样的改进,成果似乎慢慢浮现了。

我的缺点之二是每次总是爱跟妈妈顶嘴,只要妈妈讲一件事,我总会连珠炮似的跟妈妈辩驳,我常以我的三吋不烂之舌,把妈妈顶撞的哑口无言,脸上一阵青一阵白,我的成就感油然而生,不过顶撞长辈似乎是件不礼貌的事,可是每每我都会妈妈争得面红耳赤,后来我的解决方法是先冷静慢慢听妈妈把话讲完,再跟妈妈说我的想法,经过几次沟通之后,我们渐渐能了解彼此的想法,也懂得良性沟通。

缺点是全人类如影随形的恶梦,所以我们要尽力把缺点这个噩梦驱逐出境!也愿我们挑战成功!

120词英语作文优缺点【二】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

120词英语作文优缺点【三】

1。Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2。Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

120词英语作文优缺点【四】

其实,我的`成绩好,是因为我妈妈常常提醒我要多写测验卷,要不然我的成绩可能会惨不忍睹。我最喜欢的科目就是社会。因为这些题目都是与日常生活有关系。正因为如此,我的成绩才会这么好,每次都是名列前茅。因为我常常去打球、游泳,所以我的体力比一般人好。运动对身体很有益处,我觉得多运动,会让我头好壮壮,有了好身体,才能完成所有的梦想。

我还很喜欢看书,每次一看书就很专心,非得要把书看完才甘心,书本是我最要好的朋友,只要给我书,我就可以安安静静的度过一整个假期,还会很快乐,因为我就是这么喜欢看书。

妈妈常说我做事太粗心,一点也不仔细,我也很懊恼,好希望自己别这么粗枝大叶,更细心一点的话,妈妈对我会更满意的。我的弱点,就是英文不够好,老师告诉我,只要多听、多看、多读,就可以克服障碍,我会努力把自己英文不好的缺点改掉。虽然不能完美,但我会努力的。

120词英语作文优缺点【五】

“爸爸,如今一周就要吃一次饺子。天天都是精米白面,顿顿都有肉吃。这样的饭菜经常吃。你说,这饺子能香吗?”我继续和爸爸斗嘴皮。爸爸和妈妈都说:“对啊,现在是吃的好了。我们像你这样大的时候,真吃不上这样的肉馅饺子。既或许能吃一次饺子,那也是洋芋和萝卜菜,很难有肉。”“ 哦?真的吗?我不信。”我依然用怀疑的口吻和他们斗嘴皮。

饭桌上,爸爸和妈妈唠起了他们的童年生活。

爸爸说:“我小的时候,就见你爷爷、奶奶,起早贪黑的上地干活,可每年分口粮时,就那么几口袋。我那时,每天都盼着能吃个饱肚子。可惜…..”爸爸一边吃饺子一边劝我多吃几个饺子,说我别像他长不高,也不壮实。看着爸爸那瘦小、有点单薄的身体,我常常戏谑地说:“爸,看你多像豆芽菜。小时候肯定不好好吃饭,是个不听话的孩子。”妈妈笑着说:“那时,要是有吃的,你爸爸肯定长高了。那个包谷面‘煮陀陀’都不能多吃。你想有多穷。你看,现在多好。要吃的有吃的,要穿的有穿的,就连玩具都这么多…….”

听着爸爸、妈妈细说他们的童年。我在想,我爸爸、妈妈的`童年为啥那么穷?是不是地里不长粮食,还是干活的人太懒?我在这样想的时候,爸爸笑着告诉我:“傻孩子,你想错了。是那时的政策没有今天的政策好。我们今天的好日子,全靠改革开放和今天的富民政策。”我好像懂得“富民政策”是什么含义似的,就自言自语地说:“哦,我爸爸、妈妈的童年缺的是‘富民政策’,那像我这样有福气,什么也不缺。”妈妈听了我的话,开心的笑了,爸爸也笑了。这时,一股暖风拂面吹来,我觉着似乎又有新的“惠民政策将要吹来。”

120词英语作文优缺点【六】

1。thereof

以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:

This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。

2。therein

该词意为in that, in that particular

context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。

3。thereto

该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。

4。thereunder

该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.