1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
尊敬的Ben先生(老板的名字:
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
请接受这封辞职信,我将于八月七日正式辞去我在XXX公司的职位。
③Although I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
虽然很喜欢日前的工作,但我已得到另一家公司提供的'更适合我事业目标的职位。
④Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感谢您对我的关照,如果您能为我写一封推荐信,我将不胜感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和XXX公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
⑥If I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,请通知我。
Sincerely/Fortunately,
真诚的
(your full name
(你的全名
致亲爱的自己:
亲爱的自己,你还好吗?天气转冷了,要注意防寒保暖。不够穿就去买几件,别拿自己的健康去开玩笑,该花还就是要花的,别省着,在这个世界上,除了你的亲人不会有别的人把你死活当回事,此刻你亲人都不在你身边,你要好好照顾自己、爱护自己、明白吗?
亲爱的自己,你出来工作也有两年多了吧?就应也受过不少委屈,流过不少泪吧?别灰心,你必须要坚强,没有人会同情你、可怜你,你也不小了,要学会应对挫折,也要学会忍耐,明白吗?
亲爱的自己,两年多了,有没有给自己定了个人生目标?你也不小了,都十九岁,不要那么贪玩了,学生时代已经成为了你的过去,不要什么事都想得太天真,你要勇敢地应对现实,在外面必须要努力工作,不要经常玩手机了,没用的,它只会浪费你的时间和金钱,有时间就买些书回来看看,给自己充充电,你也不想一辈子打工吧?虽然读书时你让你父母失望了,但期望你能再次点燃你父母的期望,早日让他们两老过上好日子,明白吗?
亲爱的自己,发觉你此刻越来越少说话了,因为什么?在玩自闭吗?以前的那些同学朋友多久没跟他们联系了吧?你电话簙多久没更新了?可能拨十个都有八个就是空号了吧?不要老以为自己有多了不起,你没钱没权的,不就是人人都会主动找你。放下你高傲你心态吧,找个时间打个电话给他们,向他们问声好,不然朋友全都陌生了。人、没有了朋友活着也没意思,要明白朋友才就是你人生旅途护航的人。
亲爱的自己,看到同龄的人天天吃喝玩乐,你很羡慕吧?别想了,那种生活不属于你,人家家里有钱,你家有吗?人家家里有权,你家有吗?都没有吧?就是不就是以前也埋怨过父母?如果就是,那你就错了,父母为了你们几姐弟省吃省穿的,辛苦了大半辈子,也没得到什么,全都为了你几姐弟。你要学会体谅父母,理解父母,明白吗?
亲爱的自己,简单地说吧,总而言之,为了家人、也为了你自己,从此刻起,你必须要努力奋斗,创造一片好未来,明白吗?最后,也祝你能够天天快乐,幸福。
在“读”与“感”的关系中,“读”是“感”的前提、基础;“感”是“读”的延伸或者说结果。必须先“读”而后“感”,不“读”则无“感”。因此,要写读后感首先要读懂原文,要准确把握原文的基本内容,正确理解原文的中心思想和关键语句的含义,深入体会作者的写作目的和文中表达的思想感情。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.