佛罗里达州一名9岁的小男孩,在湖中游泳时,遭到一条长9英尺(约2.7米长、重400磅(约180多公斤的短吻鳄袭击,赤手与其搏斗之后,小男孩身上多处受伤,目前正在医院治疗中。医生从他背部的伤口里取出一颗短吻鳄的牙齿,小男孩表示想把它做成项链。
James Barney Jr, spoke calmly and eloquently about his ordeal from hospital, where he was tucked up in bed with a teddy bear by his side. He was covered in some 30 teeth marks, doctors said.
小男孩名叫小詹姆斯·巴尼,他在医院里平静、生动地讲述了自己与短吻鳄搏斗的经历,在他床边还放有一只泰迪熊。医生说,小詹姆斯全身有30多处牙印。
The little boy described how it was a hot day so he had parked his bike and jumped into Lake Tohopekaliga - a lake that people are forbidden to swim in - when he felt something brush against his leg.
小詹姆斯说那天特别热,于是他就把自行车停在一旁自己跳进了托霍普卡莱加湖,这个湖是禁止人们在里面游泳的,刚一进去他就感觉有东西擦到他的腿了。
'It really amazed me what happened. At first, I thought someone was just playing with me, and I didn't know what happened,' he told ABC.
“后来发生的事情真的让我大吃一惊。但开始的`时候,我以为是有人在跟我闹着玩,我并不知道发生了什么事情。”他告诉广播公司(ABC的记者。
'I reached down to grab it, and I felt its jaw, I felt its teeth, and I didn't know what to do, so I immediately reacted and hit it a couple times. And I had enough strength to pry its jaw open.' The child pulled the powerful jaws open long enough to slide out and swim to shore.
“我潜入水中抓住了它,摸到了它的下巴,摸到了它的牙齿,可不知道该怎么做,不过我立刻就反应过来了赶紧猛打了它几下,并使劲撑开了它的嘴巴。”小詹姆斯把它的嘴巴撑得足够大后赶紧退后并向岸边游去。
Witnesses say the boy surfaced, screaming that he'd been bitten by an alligator. They immediately called 911.
目击者称小男孩浮出水面后尖叫着说自己被一只短吻鳄咬到了。于是他们立刻拨打911报警。
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow's beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的.树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
真的小猛士:美国9岁男孩徒手斗鳄鱼
A brave 9-year-old is recovering in hospital after he wrestled a 9-foot, 400lb alligator off him with his bare hands - and he now plans to make a necklace from a tooth doctors found embedded in a wound on his back.
美国佛罗里达州一名9岁的小男孩,在湖中游泳时,遭到一条长9英尺(约2.7米长、重400磅(约180多公斤的`短吻鳄袭击,赤手与其搏斗之后,小男孩身上多处受伤,目前正在医院治疗中。医生从他背部的伤口里取出一颗短吻鳄的牙齿,小男孩表示想把它做成项链。
James Barney Jr, spoke calmly and eloquently about his ordeal from hospital, where he was tucked up in bed with a teddy bear by his side. He was covered in some 30 teeth marks, doctors said.
小男孩名叫小詹姆斯·巴尼,他在医院里平静、生动地讲述了自己与短吻鳄搏斗的经历,在他床边还放有一只泰迪熊。医生说,小詹姆斯全身有30多处牙印。
The little boy described how it was a hot day so he had parked his bike and jumped into Lake Tohopekaliga - a lake that people are forbidden to swim in - when he felt something brush against his leg.
小詹姆斯说那天特别热,于是他就把自行车停在一旁自己跳进了托霍普卡莱加湖,这个湖是禁止人们在里面游泳的,刚一进去他就感觉有东西擦到他的腿了。
'It really amazed me what happened. At first, I thought someone was just playing with me, and I didn't know what happened,' he told ABC.
“后来发生的事情真的让我大吃一惊。但开始的时候,我以为是有人在跟我闹着玩,我并不知道发生了什么事情。”他告诉(ABC的记者。
'I reached down to grab it, and I felt its jaw, I felt its teeth, and I didn't know what to do, so I immediately reacted and hit it a couple times. And I had enough strength to pry its jaw open.' The child pulled the powerful jaws open long enough to slide out and swim to shore.
Our campus is beautiful and clean.
Especially the view of the school just built soon pool, the water is clear and clean, several small koi fish alive in the water, really cute. Cascade tank top and a small spray, a start the water flow in the flowing and metope, give a person a kind of very pure and fresh and lively feeling. Also used by the side of the pool of some plants to decorate, I did not know at the moment the water and a few small lotus flowers purple, little fish in water activities after a while, a short while again drill to lotus holed up people\'s eyes. Although this tank nothing special, but it is not only to school spring scenery and move feeling, and it is a beautiful scenery, I really like the fountain. The center of the pool, there are a number of aquatic plants. Look, a spirited big carp tail up addicted, the chest, the pieces of fish scales, in the sun a bit, a bit, just like a crystal pearl! Beside the pool has a special management department of the pool, near the previous administration and buy some books about pool, isn\'t it a shame now has moved out.
? A circle near the pool and dedicated to pool of flower every day. Against the sun to the school, students can see the beauty into the gate of the pool, visible this pool is quite popular with the students, it has a good time to school students will come to visit, even after a long time, some students came to visit a pool view. All of them are actually swam to see those life - carp. But since carp died, and I have no students came to see, actually I also very sad, good carry of life did not have.
Oh, I think of it, beside the pool and two kirin, in their mouth with little water, how I wish come in to add a few water in vibrant life! This school pool is more interesting and more to the campus scenery, the fountain has its matchless magical color!
我们的\'校园又美丽又干净。
特别是学校刚修建不久的景色水池,水又清澈又干净,几条小锦鲤鱼在水里活蹦乱跳的,真可爱。水池小瀑布上面还有一个小型喷水器,一开动水就顺墙面潺潺而流,给人一种非常清新活泼的感觉。水池旁边还用了一些我一时也说不上来的植物装饰,水中还有几朵紫色的小莲花,小鱼儿一会在水上活动,一会又钻到莲花下躲藏人们的眼光。虽然这个水池没什么特别,可是它不但给学校增添春色和动感,而且又是一处好看的景色,我真喜欢这个喷水池。池正中,有许多水生植物。瞧,一条欢蹦乱跳的大鲤鱼翘着尾嗜,挺着胸脯,那一片片鱼鳞,在阳光下忽闪,忽闪,真像一颗晶莹的珍珠哩!水池旁有一个专门管理水池的管理处,以前管理处旁还有一些关于水池的的书买呢,不可惜现在已经搬走了。
?水池旁有一圈专门来装饰水池的鲜花,每天。学生们迎着朝阳到学校,一进大门就能看到这个美丽的这个水池,可见这水池挺受学生们的欢迎,刚建好的时候学生一到学校都会上来参观,即使过了很久,还有学生来参观景色水池。其实他们都是来看那些游动着的生命——鲤鱼的。可是自从鲤鱼死后,就没学生过来看了,其实我也很难过,好端端的小生命一个个就没了。
哦,我想起来了,水池旁边还有两个麒麟头,在它们的嘴里会喷出小水柱,我多么希望快快在水里增加几条有活力的生命啊!这样学校的水池才更有趣,也更给校园增添风光,这样的喷水池也有它无比神奇的色彩哦!
The Prophet
A WIZARD, sitting in the marketplace, was telling the fortunes of
the passers-by when a person ran up in great haste, and
announced to him that the doors of his house had been broken open
and that all his goods were being stolen. He sighed heavily and
hastened away as fast as he could run. A neighbor saw him
running and said, "Oh! you fellow there! you say you can foretell
the fortunes of others; how is it you did not foresee your own?
真的小猛士:美国9岁男孩徒手斗鳄鱼
A brave 9-year-old is recovering in hospital after he wrestled a 9-foot, 400lb alligator off him with his bare hands - and he now plans to make a necklace from a tooth doctors found embedded in a wound on his back.
美国佛罗里达州一名9岁的小男孩,在湖中游泳时,遭到一条长9英尺(约2.7米长、重400磅(约180多公斤的短吻鳄袭击,赤手与其搏斗之后,小男孩身上多处受伤,目前正在医院治疗中。医生从他背部的伤口里取出一颗短吻鳄的牙齿,小男孩表示想把它做成项链。
James Barney Jr, spoke calmly and eloquently about his ordeal from hospital, where he was tucked up in bed with a teddy bear by his side. He was covered in some 30 teeth marks, doctors said.
小男孩名叫小詹姆斯·巴尼,他在医院里平静、生动地讲述了自己与短吻鳄搏斗的经历,在他床边还放有一只泰迪熊。医生说,小詹姆斯全身有30多处牙印。
The little boy described how it was a hot day so he had parked his bike and jumped into Lake Tohopekaliga - a lake that people are forbidden to swim in - when he felt something brush against his leg.
小詹姆斯说那天特别热,于是他就把自行车停在一旁自己跳进了托霍普卡莱加湖,这个湖是禁止人们在里面游泳的,刚一进去他就感觉有东西擦到他的腿了。
'It really amazed me what happened. At first, I thought someone was just playing with me, and I didn't know what happened,' he told ABC.
“后来发生的.事情真的让我大吃一惊。但开始的时候,我以为是有人在跟我闹着玩,我并不知道发生了什么事情。”他告诉美国广播公司(ABC的记者。
'I reached down to grab it, and I felt its jaw, I felt its teeth, and I didn't know what to do, so I immediately reacted and hit it a couple times. And I had enough strength to pry its jaw open.' The child pulled the powerful jaws open long enough to slide out and swim to shore.
“我潜入水中抓住了它,摸到了它的下巴,摸到了它的牙齿,可不知道该怎么做,不过我立刻就反应过来了赶紧猛打了它几下,并使劲撑开了它的嘴巴。”小詹姆斯把它的嘴巴撑得足够大后赶紧退后并向岸边游去。
Witnesses say the boy surfaced, screaming that he'd been bitten by an alligator. They immediately called 911.
目击者称小男孩浮出水面后尖叫着说自己被一只短吻鳄咬到了。于是他们立刻拨打911报警。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.