来自自由的呼唤,一种挣脱一切束缚,突破一切局限的力量!
陈胜、吴广揭竿而起,高呼自由;马丁路德金用生命梦想自由……然而,自由是要流血的,于是诗人写下了——生命诚可贵,爱情价更高。若为自由顾,两者皆可抛。
生命的意义不完全在于自由,但脱离了自由,生命将只是困束思想的牢笼。
有人说过相对自由这个概念。自由是必须在一定范围内的。法律上便是这么规定。这个相对自由伴随着人的意识诞生到现在一直存在着。人类渴望自由,于是不惜一切争取自由。当人类所获取的自由能够满足于自身需求及社会的发展,自由的意识于外界的环境便达到一种短暂性的相对稳定平衡状态。这也就到了一个层次的相对自由。可矛盾永远存在。人的发展导致的整个社会及社会整体意识的进步又让人渴望得到更大的自由空间。于是便出现了变革。像一个朝代的变法和不同朝代因起义改革而导致的替换便是这种变革的产物。人民因通过这些变革而到达另一个相对自由的短暂平衡,继续发展。这样看来,自由便是在不断膨胀的。而社会和意识的发展又会带动下一次更大的自由而发动的变革,周而复始,永无终结。于某方面讲自由便成了一个无法到达尽头的深渊。
生命便因此走在一次又一此的相对自由的路上。便是一在种后之视今,亦犹今之视昔的悲凉感慨。
然而,另我们满意的是我们有所前进,有所突破。那个永远无法到达的渴望的尽头成了我们奋进的目标,呼唤着我们挣脱束缚,突破局限,勇往直前。争取自由在成功之前叫做反叛,在成功之后叫做革命。而在辉煌于死亡之间,我们在为自由而流血!
庆幸的是这只是一个过程,一个另我们满意的过程。而生命恰恰也是是一个过程。于是我们满意生命过程中我们流过血。
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.