“哈哈哈!”我走进外婆家一瞧,大家都忙碌地为我的生日做准备。谁叫我是生在大年初二的呢?在大家的忙碌中在大家的嬉闹声中,不知不觉地到了晚上。
我今天也算是个小寿星,等一会就要生日了。我就真正的进入了十二岁。外婆端来了一个大蛋糕,这可是远方来的小姨奶奶给我买的。上面写着:祝徐瑶生日快乐。还有三只羊,一个用饼干做的牧场。此时此刻我又紧张,又感到快乐。我拿好五颜六色的蜡烛,12根一根一根地插在蛋糕上。
灯熄灭了,我默默地许愿。但我不能告诉你哦!大家都唱着:Happyberthedtoyou!唱完了,该吹蜡烛了。我一口气便吹便全世界了。灯又亮了,突然,外公拿来了一把大奶油,可是把我的脸变成小丑了。
顿时,大家笑成一团了。我拿来了一把刀,为他们一一切好蛋糕。大的小的,最大的,最小的。我心中就好像被亲情围绕住一样,无比的欢乐,无比的开心。
我真希望时间能过得慢一点。
我慢慢地从床上苏醒,走到日历前一看,:“太棒了!”我叫着,今天是我盼望已久的日子,是我庆祝的日子,我心里美滋滋的,脚下像踏着幸福的云。
上午,我去学英语,可中间那让我可怕的堂听,气得我火冒三丈,下午,我去打羽毛球,和中级教练打,累的我气喘吁吁。
我迈着沉重的脚步,慢吞吞地走回了家,“哇,好香呀!”我大叫着,闭上眼睛,停下脚步,静静感受着这美好的时光。这时,你会发现,世界静得出奇,在草丛中,你可以听见昆虫正在开最后的生命会,听,他们多快乐。在森林里你会发现,动物们正在开心的捉迷藏,看,那毛茸茸的尾巴会是谁?在花园里,你可以闻到花朵那迷人的芬芳,鼻子不再哭,不再悲伤,它给花朵的芳香吸引住了。
我加快了脚步,来到了香的源泉。一进家门,敏锐的眼睛一扫,我就发现了异样,那勤劳的'身影不知所终。“爸爸。”我喊着,“妈妈去哪里了?”爸爸在厨房一边做菜一边回应:“妈妈去惠州了。”
我一听,大惊失色,为什么妈妈要在这个时候去惠州,为什么,爸爸似乎看出了我的心思,“我们知道今天是你最看重的日子,我们都准备好了。”说完,爸爸就转身从冰箱里拿出一样花花绿绿的东西,是蛋糕,这时,我的心中涌出了一丝感动。
这感动来自于一种爱,它经常出现在我们的身边,但我们不曾注意,不曾发现。当我们晚上踢开被子,是谁,帮我们一次又一次的盖好;当我们在路上迷失了方向,是谁,帮助我们从困难中走出;当我们摔倒在地,是谁,鼓励我们,让我们站起来,又充满了自信,是父母,是他们的爱让他们强大。
11月17日,这天,让我知道了父母爱,让我重新做了自信的自己,而11月17日这天,是我11岁的生日。
There was a farmer in the Song Kingdom in ancient China. He worked in his field day after day. In good harvest years, he could only have enough food to eat and enough clothing to wear. If the field failed to produce enough crops, he had to go hungry. This farmer wanted to improve his life. But he was too lazy and too cowardly. He always dreamed of having unexpected fortune.
A miracle took place at last. One day, when he worked in the field, some people were hunting nearby. They shouted loudly one after another. Some little animals were running desperately. Suddenly, a hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.
That day, he had a good meal.
From that day on, he no longer worked in his field. From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for another hare. Will the miracle happen again?
People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
在战国时代的宋国,有一个农民,每天都很辛苦地在田地里干活.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;要是遇到灾荒,他就得忍饥挨饿了.他很想能过上好一点的日子,可是他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕的,总是想着能碰到送上门来的意外之财就好了。
奇迹终于发生了。一天,他正在田里干活,一群打猎的人靠近了。吆喝之声四处起伏,受惊的小动物们没命地奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。
这天,他美美地饱餐了一顿。
从此,他就不再种地了,一天到晚守着那个神奇的.树根,等着奇迹再次出现。
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
【汉字】守株待兔
【拼音】shǒu zhū dài tù
【基本释义】株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘,不知变通。 贬义词
【出处】汉·王充《论衡》:“犹守株待兔之蹊;藏身破置之路也。”
【近义词】刻舟求剑 固守成规 坐享其成 墨守成规 好逸恶劳 守株缘木 缘木求鱼
【反义词】通权达变 借坡下驴 标新立异 见风使舵 除旧布新 随机应变
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.