外婆家有一只惹人喜爱的小猫咪,我非常喜欢它。
小猫咪长着一身灰黑色的皮毛,一双绿莹莹的眼睛,到了晚上,如同两颗闪闪发光的宝石。它的黑色小鼻子极其灵敏,一闻到鱼腥味就会馋得“喵喵”直叫。灵敏的鼻子下面是张贪吃的小嘴巴,一张口就露出了又尖又白的牙齿,显得十分锋利。它的两腮各长着几根又细又长的胡须,活像一只机灵的小老虎。
小猫咪总是喜欢白天懒洋洋地睡着大觉,可一到了黑漆漆的夜里,它就会竭尽全力地捕捉小老鼠。
小猫咪的攀爬技能很高,它只需轻轻一跃,就能跳到高高的柜子上,让人可望而不可及。有一次,我追赶着它想逗它玩,可我刚走到它旁边想要捉住它时,它就突然腾空跃起,跳到了很高的柜子上去,还用一种怒气冲冲的眼神瞪着我,就好像在警告我“别来惹我,我可是不好惹的”!有时小猫咪也会显得很温顺、很可爱的样子,它会蜷缩在我的脚边,冲着我撒娇似的“喵呜、喵呜”地低声叫唤着。每到这个时候,我总会怜爱地抚摸小猫咪的毛,有时候还会把它抱在我的怀里。
有一天晚上,我梦见小猫咪受了伤,爪子上流了很多血,它的两只小眼睛可怜巴巴地望着我,我心疼地眼泪都快要留下来了,我赶紧把它抱回了家里,给它包扎伤口。早上,我一挣开眼睛就问爸爸:“小猫咪呢?它在哪儿?好点了吗?”爸爸一脸迷惑地说:“什么?哪儿有小猫咪呀?”我这才知道原来是一个梦。
每次去外婆家,我都会见到这只惹人喜爱的小猫咪。它就好像是我的一个小伙伴,给我带来了无限的乐趣。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.