1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
随着“嘟──”的一声哨响,教室的寂静被打破了,橡皮王国的国王走上讲台,大声说:“开会了,所有橡皮娃娃快快集合!”橡皮娃娃们连忙从教室的各个角落纷纷赶来。橡皮国王点了一下人数,自言自语道:“咦,还有两块橡皮去哪了?”
正在这时,不远处传来微弱的呼救声:“等等我,我就在桌子底下,快来救救我吧!”国王连忙派了两位士兵去营救。这位橡皮刚被拉出来,墙角那边又发出一阵呼救声:“救命啊,我快被垃圾给活埋了!”两位士兵飞似的.冲到垃圾桶前,拨开层层垃圾,把被压在垃圾底部的橡皮也救了出来。
橡皮们到齐后,会议开始了。还未等国王开口,一位黑乎乎的橡皮就要发言,国王怒问:“你是谁呀?”
“报告陛下,我是您的侍官小白呀!”
“小白?你骗人,你明明是小黑呀!”有人说。
“哎,别提了,我的主人小明可不好了,他一用完我,就随手把我扔在地上,有时候还扔得我满地打滚,只到要用我的时候,才想起我,然后就满世界找我,我被他折腾成这丑模样了,真没脸见人了!”小白说着说着就呜呜地哭开了。
“哎,你可真不幸。”
“我要是你的话,早就不活了。”橡皮娃娃们正七嘴八舌地议论着,一位橡皮捂着肚子,一瘸一拐地走上讲台。
“哎呀,你这是怎么了?”
“哎,我比小白还惨,你们看,我身上百孔千疮的,都快成筛子了,我的主人小萌没事就把我当‘病人’,老给我打针。”
“你可真可怜呀!”橡皮娃娃们说。
“别提这些不好的事了,大家说点高兴的吧!”橡皮国王提议道。这时,一位身穿漂亮衣服的橡皮女士驾着自己的蜗车踏着红地毯来了。她说:“我的主人小红对我可好了,你们瞧,她给我穿上了漂亮的衣服,配备了跑车,还经常给我洗澡。”
“你可真幸福啊!”橡皮们羡慕地说道。
橡皮国王接着说:“我们得想个好办法,让小主人们都向小红学习,知道爱惜我们呀!”
橡皮娃娃们想啊想,终于想出了一个好办法,他们给三年级一班的班主任尹红老师联名写了一封信。老师看了信后,深受感动,于是给同学们上了一节特殊课,课名叫《要爱护橡皮》。
从此以后,同学们都知道了橡皮的重要性,都非常爱惜橡皮了,给橡皮娃娃穿上漂亮整洁的衣服,住上宽敞明亮的房子,橡皮娃娃们过上了幸福快乐的日子。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.