Last autumn we took a trip to Qianshan by bus. It is about thirty miles from the city. We planned to put up in a hotel there in order to watch the sun rise the next morning.
As soon as we got there, we began to climb up the mountains. How great the sight is! We felt as if we had entered amother world full of beauty, peaeefulness and loveliness. There are hundreds of mountains, one after another. there are magnificent cliffs, one above another. We climbed up vigorously and breathed the fresh air greedily. As the sun was going down, we descended to a little hotel at the foot of the hill, where we had a big dinner, and then went to bed early so as to regain the energy ior the expedition next morning.
Before daybreak, we reached the peak of the highest mountain after a hard groping and climbing in the dark. Unaware of the cold wind, we stood motionlessly, with our eyes fixing at the hr end of the east. Suddenly thin ravs of red hue spread across the sky. As the redness deepened, some mysterious clouds moved across thc sky, dividing heaven from the earth. Just at this moment, up from the brightening far east rose the sun. It was so red and yet so tender that we could gaze at it with naked eyes. and a slight applause from us. the amazed spectators, rang through the peak. Up, up it rose, adding to itself strength and glory at every step. It dazzled with vigour, driving away darkness, cold, and misery from the earth, and bring light, warmth, and happiness to men.
We were completely amazed at the wonder and the greatness of nature. We jumped and shouted like innocent children and we bathed in the first rays of the sun with the peak till it was time for our return.
千山秋游
去年秋天我们乘公共汽车去千山游玩了一次。它距城市大约三十英里。为了第二天早晨看日出,我们计划住在那儿的旅馆里。
我们一到那里就开始爬山。那里的景色太美了!我们感到好像进入了另一个世界,一个充满美丽、和平和可爱的世界。那里有数百座山峰鳞次栉比:有壮观的悬崖层出不穷。我们精力充沛地向上攀登,贪婪地呼吸着新鲜空气。当太阳下落时,我们来到山下的一家小旅店,在那里美美地吃了一顿晚饭,然后早早地上床睡觉,以便恢复精力第二天早晨远征。
天亮前,我们经过在黑暗中艰难地摸索和爬行到达了最高的山峰。我们一动不动地站在那里,双眼凝视着远处的`东方,连寒风也没觉察到。突然间,薄薄的红光在天空中散开,随着红色加深,一些神奇的云朵在天空四散,把天地分开。正在这时,太阳从远处东方的光亮处升起。它是那样红,然而又那么娇嫩以致我们可以用肉眼来观察它。从我们吃惊的观赏者中发出的一阵轻微的欢呼划过山峰,太阳升得越来越高了,每升一步都给它本身增加了力量和光辉。它炫耀着威力,驱走了黑暗、寒冷和大地的苦难,并给人们带来光明、温暖和幸福。
这一奇观和大自然的伟大使我们完全惊愕了。我们像天真的孩子一样跳着、喊着,和山峰一起沐浴在太阳的晨曦中,流连忘返。
那件蓑衣,被我的父亲挂在老屋的土墙上。
土墙上有一截嵌入在泥里的木头,有些腐朽了,蓑衣就被挂在了土墙的木头上。蓑衣轻轻靠在土墙上,当夜晚的风吹穿过窗户,吹进老屋,蓑衣也就开始飘荡。而很长的时间里,在土墙的角落,蓑衣始终显得有些无趣和落寞。
已经很久了,蓑衣一直挂在那里,落满了灰尘与时光的碎片。它,好像被父亲遗忘了,被无情地挂在了土墙上。于是,蓑衣开始在一个下雨的夜里流泪了,它开始回忆起自己辉煌而又辛苦的一生。
它想,那应该是在很久远年代的一个雨天,有一个放牧的男子,荷蓑荷笠地走进了江南的细雨,或许是要去见一个想往已久的女子。而在唐朝风雨里,有一个诗人吟唱着这样的词句:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”蓑衣想到自己的前生,心里一阵喜悦。但它更愿意回忆的是和我父亲相依为命的苦涩的日子。
那时候,父亲在农村,在春三月的细雨里,父亲牵着牛,戴着斗笠,披着蓑衣行走在田埂上。或者,父亲在冬水田里,赶着牛犁田。或者,在稻田里插秧,蓑衣紧紧地贴着父亲的脊背。蓑衣被冷漠了一个冬天,终于感受到了来自我父亲的温暖。于是感动的泪水顺着蓑衣流了下来,滴落在冬水田里。
多少个这样的雨天,蓑衣紧贴着我父亲的脊背,行走在田间地头。可以说,在农村,看见了蓑衣,就好像看见了辛苦劳作的父亲。蓑衣被雨水冲刷,棕榈的颜色渐渐的褪却,它是农忙时劳动的功臣。农忙之后,蓑衣,又被父亲挂在了老屋的土墙上。
蓑衣想着这些昔日的事情,想着那些苦涩的日子,蓑衣躲在老屋的角落哭了。顺着土墙,有蓑衣哭泣的泪痕。但是,它万万没想到的是,我的父亲把它永远的挂在了乡下老屋的土墙上。
生活在乡下的父亲,终于被说服到城里和我们一起生活。父亲是在一个雨天离开乡村的,离开的时候,蓑衣高兴极了,以为父亲会和往日一样披上它,穿梭在细雨之中。但它失望了,它一直躲在那个角落,默默地等待我的父亲。
一转眼,父亲到城里已经生活了六年。那年回到乡下修缮老屋,才又看到父亲的蓑衣,像一件精致的蝴蝶标本,挂在土墙上,落满了厚厚的灰尘。这让我想起父亲披着蓑衣,在田间地头里辛勤劳作的日子。让我想起,父亲披着蓑衣,赶着牛从乡村的土路上回家的日子。让我想起,饭熟之后,在山坡上呼喊父亲,寻找那披着蓑衣的身影的日子。
但是,那件蓑衣,已经被父亲永远挂在了老屋的土墙上。但我相信,在每一个雨天,父亲都会想起那挂在土墙上默默流泪的蓑衣。
Last Saturday,with all my classmates and teachers,I went on a trip to the nature park .We departed from school at about half past seven and spent about 40 minutes travelling to our destination.When we first entered into the park,all of us were shocked by the natural beauty and the hamonized ecosystem of the park.Then,happily we were playing games on the sand; swimming in the pool and taking with our friends on the grassplot.After lunch break,our programs were continued with an contest of story narating held and each of us was immerging within the funny stories We left the part at about 5 o\'clock,and unitl now,most of us are still haunted by the beautiful memory of that trip.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.