养兵千里用兵一时。为了大胜仗,将士们拿着宝剑跋山涉水,走了一程又一程,浩浩荡荡的人马向山海关那边进发,夜里,寒风刺骨,大家决定住宿在随身携带的帐篷里。每一个帐篷都点燃了橘红色的火苗,没有了窃窃地私语,大家都想早早地睡下,好忘记寒冷。
深夜,呼呼地北风伴着鹅毛般的`大雪,还时不时地传来几声鸟儿悲惨凄凉地鸣叫声,把战士们弄醒了。将士们坐了起来,再也睡不着了。隔着一张用细碎的雪花组成的窗帘,他们隐隐约约看到了儿女们纯真可爱的笑脸,和父母那慈祥的微笑,思念起了故乡。在故乡,没有这呼啸的北风吹起的雪花,只有柳树姑娘的辫子打到房屋砖瓦上的“歌声”,没有时不时传来的凄凉鸟叫,只有儿女们申请的问候,没有了雪花组成的窗帘,只有父母在织布机上纺织窗帘的身影。
将士们久久凝视着远处,一边思念着故乡,一边默默地祈盼着早日打完胜仗,赶快回到故乡!
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
静静的夜里,纳兰性德翻看着日历,哇!这么快一年就要结束了!时间过得可真快呀,皇上视察的日子马上就要到了,他得赶快准备好皇上出发的行李。果真,没过多久,皇上便带着大臣、侍卫、将士等三千多人一起向长城所在地——山海关视察去了。将士们翻山越岭,在穿过森林时遇到了一些猎物,便将猎物围***用来填饱肚子。走水路的时候,很多将士们晕船,水上物资又稀少,不仅吃不饱、睡不好,还要防御水盗袭击。
终于,到达了山海关。因为关外是少数民族所在地,所以将士们要在这里时刻防止敌军入侵。夜深了,房屋外的雪已经有一尺多高。在这夜里,北风呼啸,大雪茫茫,许多不保暖的帐篷里都亮起了灯光,如同一个个点缀在大雪里的孤独的星星一样。战士们在帐篷里吃着已经被冻得像石头一样冷的馒头,外面天寒地冻,将士们的心也是一样寒冷,直达快要二更的时候,将士们才稍微眯了一下。
“沙沙沙——”外面的风雪也丝毫没有停止,反而这风雪声还更大了,如同一个东北虎在风雪中吼叫。这风雪的声音传到了一个将士的耳朵里,他猛地惊醒了过来,想再眯一会却怎么也睡不着了。他一抬头看见那个睡在自己旁边的士兵也起身了,只见这个小士兵用笔画着自己亲人的头像。他也回想了起来:正是在紫禁城的一个暖暖的春天,他与自己的孩子在绿油油的草地上放风筝,孩子欢乐地说:“父亲,看我放得多高啊!”……在房屋里,他漂亮、贤惠的妻子向他们招手,“快来吃饭啊!”坐在饭桌前,他一边吃着可口的饭菜,一边和妻子、孩子聊着天,多么好啊!“呼——呼——”北风打破了他美好的思绪,哎,什么时候,我才可以回家啊!
纳兰性德见到这一番情景,十分同情在这里驻守的战士们,于是触景生情提笔写下一首词:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
养兵千日用兵一时,为了打出胜仗,提着金色宝剑的将士跋山涉水,翻山越岭,风餐露宿,走了一程又一程,一直向山海关方向进发。大队人马人山人海,队伍里却没有出现一点点推推搡搡,远处看,穿着金色铠甲的将士们就像条金色小河,缓缓流动。
时值寒冬,天色已黑,将士们决定搭起帐篷夜宿于荒郊野外,搭好帐篷的将士分好任务后,早早休息下来,疲惫不堪的将士住在寒冷的帐篷里缩成一团,没有了窃窃私语,大家都想快些进入梦乡,好忘记寒冷。
半夜里突降大雪,呼呼的北风,纷纷的雪花使天气更加寒冷。让将士们不得不从梦中醒来,大家点亮了煤油灯,再无睡意,呆呆的望着外面的风雪,大家个个面容严肃,一个个紧锁眉头,好像是在沉思,又好像在继续做被打断的甜蜜梦乡……
天气愈加寒冷,一座座营房中有的.将士开始活动手臂,有的开始舞剑热身,但大家的言语少之又少,周围一片静寂,时不时还能传来悲惨的鸟鸣声,很多将士都看着皎洁的月亮,思念起故乡:故乡天气暖和,没有呼呼得寒风呼啸,故乡是宁静又热闹的,宁静是夜晚的宁静,有烛光,有渔火,热闹是白天的热闹,巷子里熙熙攘攘,十分喧闹,更温暖的是那里住着自己的亲人。
将士们看着月亮,思念着亲人,真希望能早日打完胜仗,早日回到故乡!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.