Once upon a time, there was a humble rabbit who had very good manners. One day, he went to a farm to eat some vegetables. When his stomach was full he thought of leaving. Unexpectedly, he met a fox.
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.
这只狐狸正要返回森林。原本它是想到农家院子里去偷只鸡 来,结果一无所获。
He was starving! When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to a cave. Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyone's home.
它肚子饿极了。 兔子见到狐狸,心里一惊,连忙飞快地跑向一个山洞。它知道未经许可不能随便进入别人的地方。
"I shall greet the cave before I go in, he thought. Thus, he said politely, "Dear Cave, how are You? May I come in?" The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit that he said, "
"应当先跟山洞打个招呼," 兔子想。于是兔子彬彬有礼地说: 亲爱的山洞,你好啊!我可以 进来吗?" 洞里的蛇听出这是兔子的声音,真是喜出望外,便回应道:
Hurry up and come in" At once the rabbit knew who was inside the cave. "Excuse me, " he said, "I think my mother is waiting for me at home. Farewell now " The rabbit swiftly turned and dashed off.
欢迎!快进来吧! 兔子一听声音就知道洞里是谁了。 请原谅, 兔子说, 我想我妈妈还在家里等我呢!再见!兔子一拔腿,便跑得不见踪影。
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated He said. "Such a polite rabbit I shouldn ’ t have answered him at all "
蛇在洞里缩成一团,懊丧地说:¨ 这只有礼貌的兔子,我真不该应声啊!¨
有一次,我坐在沙发上看书,这本书叫《假如你有一个动物家园》看着看着我不知不觉地进入了梦乡!
我梦见我变成了一只小羊,姐姐变成了一只小兔。爸爸变成了一只牛,妈妈变成了马。有一天,爸爸发烧了,在动物里没有会治的,只能等好或死。所以我们着急得像热锅上的蚂蚁似的`,想不出办法。第二天,姐姐说:“她梦见有一个白胡子老奶奶和她说,走到对面山脚那儿有一根七色花,把它拔起来,就会变出一架飞船,你们就坐上去,它就会带你去一个地方,那个地方有治你爸病的药,快去吧!然后我就醒了就和你商量。我说:“那我们就快去吧!”我们按梦里的安全进行。到了那个地方我们一看原来这是太空的陨石上我们走了一段路后,看见了有一棵金灿灿的奇妙树结出了许多的奇妙果,我们立刻摘了一个奇妙果后,就乘着飞船回到家里,然后把我们摘的奇妙果给爸爸吃。爸爸吃了后说你们给我吃的是什么呀!我的病一下就好了,真神奇呀!我们说:“秘密!”
蒋竺君快起床,要上课了。我说:“啊!这一场梦呀!”
天公无意间劈下一道闪电使野蛮人认识了火。他们苦苦寻找圣火,(而那绚烂的火花也在碰撞下孕育出生。是不断的思考与实践促成了文明的发展,而面对心中那由暗至亮的四盏灯,由绝望,犹豫,尝试到决心的心情,我会一步步走过,直到那盏最亮的灯。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.