我有办法称出大象的重量。
我难道没有办法称出大象的重量吗?
我不可能没有办法称出大象的重量。
为了避免暴露,他们决定暂时断绝通讯联系。
难道为了避免暴露,他们不决定暂时断绝通讯联系吗?
为了避免暴露,他们决定暂时断绝通讯联系。
我听说李晓为了帮助一位盲人昨天很晚才回家。
我难道没有听说李晓为了帮助一位盲人昨天很晚才回家吗?
我不是没有听说李晓为了帮助一位盲人昨天很晚才回家。
(2)把下面的句子改写成肯定句
如果现在的人看见月缺花残还要下泪,那不能不说他是个糊涂虫。
如果现在的人看见月缺花残还要下泪,那他是个糊涂虫。
每一个访问埃及的`外国人,怎会不去看一看金字塔呢?
每一个访问埃及的外国人,会去看一看金字塔。
我暗暗叮嘱自己,这两天非要给他们姐弟俩买到两张电影票不可。
我暗暗叮嘱自己,这两天一定要给他们姐弟俩买到两张电影票。
(3)把下列两句话合成一句话
我请马老师。马老师讲故事。
我请马老师讲故事。
渔夫叫桑娜。桑娜去抱西蒙的孩子。
渔夫叫桑娜去抱西蒙的孩子。
老板娘叫我。我收拾一条鱼。
老板娘叫我收拾一条鱼。
同学们选举他。他当少先队员代表。
同学们选举他当少先队员代表。
妈妈买补品。补品送给奶奶。
妈妈买补品送给奶奶。
(4)把下面的反问句改写成陈述句
大家都能办到的事,难道我就不能办到吗?
大家都能办到的事,我也能办到吗。
雷锋精神怎么会过时呢?
雷锋精神不会过时。
知识是无止境的,我们有什么理由骄傲自满,故步自封呢?
知识是无止境的,我们没有理由骄傲自满,故步自封。
冬天来了,春天还会远吗?
冬天来了,春天就不会远了。
—— 题记
我百无聊赖的翻着书页。忽的,一抹耀眼的金黄顺着书页滑到脚边。拾起,关于它的记忆呼啸而来。 去年,也是一个秋天。在一片林子里,那里的落叶已经很多了,把整个地面铺成一条厚厚的金色地毯。我光着脚轻轻踩在上面,想要寻找记忆中最原始的快乐。我张开双臂迎接身边纷飞飘扬的蝶,不停的旋转,旋转。倏地,一片金叶同我似得旋转着落在我手中。回到家,我把它夹在书中。一晃,一年过去了,又到了秋天,我再次翻书把它找了出来。
呵,这片精灵的'叶子,使我的心情好了许多。现在,我带着它又走进了那片林子。
林子,依旧是那么美,落叶,依旧是那么绚烂。忽然间,一阵风吹来,落叶便随风飘落,样子还是那么活泼,静止的生命似乎又灵动起来,好美妙。
于是,我又轻轻接住一片落叶,让它轻轻躺在手心,感受着它最后的温存。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”。这一刻,我明白了,落叶的凋零并不是生命的结束,而是新生命的延续和升华。
我仔细的观察两片不同的落叶,同时,也感到了它们的脉络在无限延伸……
清晨,太阳的光辉,向我微笑。远处传来一阵脚步声,我回头,是朋友在向我招手。晶莹的汗珠从她的脸上划过一道完美的弧线。肩并肩,我们一同来到前方的丁香树下。朋友曾对我说,这里是幸运的五瓣丁香。抬起头,伸出手,我们各自拿来属于自己的“幸运”!我看她的嘴角微微上扬。“你说,这真的.能给人带来好运吗?”“其实这只是一个传说,心态好,它就在你的心中!”神秘的话语,让我仿佛看到紫雾环绕。我把花朵紧紧合在手心,偶尔,几片随风飘下,一开一合,仿佛为友谊欢舞!
多少同窗旧事,只因本中的那朵丁香,笑看人生!
中考临近,我和同窗好友被派到新加坡去体验生活,一周后,便要!厚厚的资料夹,翻烂的日记本,250毫升盒装纯牛奶,这些点点滴滴构筑了一周的色彩。临走前一晚,隔壁的好友走出来,门把手有了轻微的转动,一阵脚步声、门、开了。风扇还在咔咔作响。可能是怕风扇声影响到我吧,好友轻轻地把它关掉。一声咯吱,我抬起头,眼神里充满了疑惑。“我复习的差不多了,来看看你。”她莞尔一笑,慢慢地走过来,顺手拿起一把蒲扇,一下、两下、轻轻地、为我扇了起来。微风拂面,一阵惬意,吹进了心中。仿佛一股蓄势已久的浪潮,翻涌开来!
多少同窗旧事,只因那把轻轻扇动的蒲扇,笑面困境!
花开花落,一朵丁香,让我懂得同窗情谊的真谛;微风阵阵,一把蒲扇,让我因同窗而不再孤独!
追忆一把似水流年,疾笔间,体味往事的香甜;享受一次同窗旧事,忙碌中,回味友情的余香。不是只有两件,才能打动人心,只要细心品读,旧事也很美好!
梦里花落知多少,同窗旧事知多少。回忆一种、满满温情!
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.