1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
说起包子,你一定会想到刚出炉的菜包子、肉包子吧?不过,今天我们要去的美食第二站——湖州“丁莲芳”,卖的可不是面粉做的包子,而是江浙一带的特产:千张包子。
坐在长条木椅上,点上一碗热乎乎的的千张包子,一口咬下去,你会发现:包子皮很薄,轻轻一嚼就破了;馅料里有一股鲜鲜的汤汁,涌到了口中。原来啊,它是由干贝、肉和开洋等拌成的,一点也不腻。其实,不仅仅是千张包好吃,汤里的粉条也别具特色呢!粉条又粗又q,是绿豆做的,一吸就到了肚子里。
我觉得,在这古香古色的店堂里,品味着传统美食,自己也仿佛回到了那久远的年代。
“小二,上菜!”
今年十一月份,我和爸爸妈妈去云南玩了大约十天。虽然云南处处是美景,嘻嘻,不好意思,云南给我留下深刻印象不是它的美景,而是美食。
美食一:来到昆明的第一天,姑姑就带我们吃了具有云南特色的野山菌火锅。我们刚坐下,服务员立刻给我们上了茶,仔细一看,茶壶的茶嘴竟有一米多长,只见服务员叔叔抱着茶壶,微微倾斜,茶嘴对准茶杯,就倒满了一杯茶。啊!
火锅上来了!
一股香气迎面扑来,本来就贪吃的我见了这美食更加垂延欲滴。但是不能着急哦,吃野山菌必须要掌握好火候,要等完全煮熟才能吃,不然会中毒的!
我咽着口水等呀等,最后能够吃了!
服务员阿姨给我盛了一大碗菌子,我夹起一片一尝,哇!
香,辣,鲜味味俱全。好吃!
再看别的,哇塞,一点也不逊色!
香甜的饵块(其实就是粑粑),软软的飞碟饼……各有特色,真是令人百吃不厌!
美食二:菠萝饭。那天我们去民族村,导游推荐我们吃菠萝饭,我想菠萝饭可能就是饭里面有点菠萝罢了。谁知,饭竟是装在菠萝里面的!
一尝,哇,好甜!
我以为吃了这样甜的东西会发恶心,没想到,反而觉得很清凉。看一看,里面有什么?呀!
有黄瓜丁、萝卜丁、土豆丁……看来,菠萝饭不光好吃,营养也很丰富哦!
美食三:云南最著名的小吃就要数过桥米线了。从民族村回来,我们去“吉滇原味城”吃了过桥米线。它的吃法很有讲究,要先放肉,再放菌类,然后放香菜,最后放炸肉,搅一搅,均匀了再放米线。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
在我们的生活中,有很多节日:春节、植树节、护士节、中秋节、重阳节……每个节日都寄托着人们完美的感情与愿望。
而我却想设计一个美食节,你们肯定有一大堆的疑问吧!哈哈!被我猜中了!。下方让我来告诉你。
我先设计美食节是因为能吃许许多多的美食。也能品尝各种新颖的美食。肯定能够饱口福拉!
我将美食节定在5月10日。为了这个节日我还编了一个故事呢!
故事是这样的:
很久很久以前,有一个村庄,这个村庄被两座大山封在中间,只有绕很远很远的路才能出去,几乎都是与外界隔离了,所以他们吃的东西都只仅限于一点点,什么红薯呀、什么野菜呀之类的。河里的鱼啊、田里的米啊,他们别说吃了,见都没见过……
一天,一个神仙到那里来游山玩水,为了不被人发现于是就变成了一位商人。但是他晚上在一户人家中歇脚的时候才发现,他们那里吃的东西十分的少。一问了村庄里的.人才明白:那里的两座大山使他们与外界隔离了,根本就不明白外面的世界与外面世界的食物,神仙一听就决定要帮帮他们,他禀明玉帝后,玉帝也很同情他们,就让大力神去把那两座大山搬走。啊!大山最后搬走了,但是这位神仙还是觉得缺了点什么,他仔细一想,好像想到了什么,朝着远方飞去,过了一会他带着十分多的美食回来了。人们十分感激这位神仙,不仅仅帮他们搬走了大山还给他们带来了这么多以前没吃过的东西。于是他们把神仙给他们带去美食那一天——5月10日定做“美食节”,人们亲切的称这位神仙为“美食仙”……很多年以后这个村庄因美食而闻名就称这个村庄为“美食村”……
怎样?不错吧!
在美食节那天,人们能够把自我创作的美食与大家分享。这样美食永远就会有一片属于自我的天地了。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
我们湖州有许多有名的小吃,比如:太湖三宝、周生记的馄饨、震远同的酥糖……
但最令我回味无穷的是丁莲芳的千张包了。千张包是丁莲芳先生发明创造的。丁连芳先生是一个怎样的人呢?我查了查资料,原来,丁莲芳先生以前是一个买菜的人,过了好长时间丁莲芳先生想干大事业,他想:如果想干大事业,就必须做出与众不同的东西。所以他发明了千张包,至今已有一百二十多年的历史了呢!被评为中华名小吃。有一次,爸爸带我去吃千张包。
刚跨进门,我就被那古香古色的装饰给吸引了。大厅里客人络绎不绝,我马上找了一个座位,房子里热闹非凡。过了一会儿,服务员端着两碗千张包来了。我仔细地打量着她们,她们也穿得古香古色的,上面绣着美丽的花儿。我的目光又转向了千张包。小小的碗里放着两个“夜明珠”,我慢慢地把皮儿吃掉,再轻轻地咬了一小口,哇!鲜鲜的汤汁渗了出来,里面有鲜鲜的虾米,香香的猪腿肉,还有白白的河蚌肉。
再来看看米粉吧!每一根都晶莹剔透,真是美不胜收呀!我喜欢丁莲芳千张包,如果你想品尝,那就快来湖州吧!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.