作者,他是一个非常坚强、幽默、乐观而又很有勇气的人。在这样一种绝望下,他给我们展现出来的仍然是一种淡淡的蓝色,而不是沉沉的黑色,这已经是一种奇迹。我不知道,他是怎样控制情绪的抖动,依然在悲伤中站立,是真正的坚强?还是绝望之后的平静或是身为男人的固执?
人生本来,可能都是绿色的,就像一株草或是一棵树,这也就难怪,病中的陆幼青,会一次又一次要求妻子,帮自己逃出家门,去湖边、去草地上,去一切和自然有关的地方,这个时候,也许只有绿色才能抚慰他。
读着此书,感觉非常精彩,也非常感动,就像崔永元说的:陆幼青的文字往那一放,你再写什么都顿生难度。
读着此书,感觉给自己增添了很好的一笔精神财富,受益匪浅。启示一:虽然疾病的疼痛让陆幼青难于言说,他仍然希望他的家人的生活不要有一丝阴影;他还呼吁:快乐起来吧,朋友们,不要为年龄、健康、容貌、金钱、职务、公平之类的事情而不快乐。如果你不快乐自己,那世间事岂不变成荒唐事,比如:无论你多么有钱都没有用,因为你不快乐。
启示二:当诱惑来自内心,千万小心。人生的功课实际就是一门,就是对各种诱惑的取舍啊!所谓成功者,是指他们拒绝了很多真的`诱惑;所谓失败者,只缘他们相信了很多假的诱惑。在诱惑面前的忙碌多是失败者。
启示三:春天是年年会来,可赏春人的心境能岁岁依旧吗?想来答案是简单的,全在于你如何评价自己的和家人的价值了,在于你看重的是自己的感受还是别人的印象了。
世上本无所谓“忙碌人生”,忙的只是一群不晓轻重厉害的“无事忙”。
启示四:他说,应该提倡博傻主义,因为傻不是笨,更不是蠢,也不是低能。记住:吃亏就是福,这是孕含了中国文化几千年的精髓的一句劝告。
我的家乡是一个四面环山的小县城,坐落在秦岭山的脚下,第一眼就可以看到有一条小河,清澈的河里有很多的小鱼在水中自由自在地游来游去。两岸山上的翠柏四季常青。我的家乡就像是一个美丽的公园,是西安的后花园,也是安康的北大门,这里一年四季都有看不完的美景,我的家乡是宁陕。
春天,山上的迎春花,桃花、梨花……都百花争艳的开着。从远处看,山坡上有红的,黄的,还有白的……五颜六色,美丽极了。各种花把山坡全盖住了,从远处都能闻到花的清香,花香扑鼻,真是令人陶醉啊,不时几只蜜蜂在花丛中采蜜,嗡嗡嗡的真可爱,一缕缕的阳光穿过刚发芽的树叶,照在那娇嫩的花朵上,是为了让花儿露出美丽的笑脸,这么多美丽的景物融会在一起,真是为春天增色不少。
夏天到了,清晨,在河边白鹭从天上轻轻地飞下头伸到水里去捉小鱼之类的,真是让他们美餐一顿,人们刚起来推开窗户,清馨的空气里夹杂这花的清香扑鼻而来,真舒服,人们闻着这种甜美的气息就开始这一天的工作,中午虽然阳光强烈,但是到了下午人们刚吃完饭,就开着车到小河的上游去游泳,边欣赏着沿途的美景边吹着凉风一点儿也不觉着热,这时也是我们最开心的时候了,因为我们可以在河里玩耍,还可以在河里让小鱼亲你的脚,痒痒的但很舒服,天边的红霞,像晚风微笑,头上飞过的鸟儿,绘成了一幅自然和谐的风景画。
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
夜来了,静静地,悄悄地,一时间,大地沉寂一片。月亮弯弯的,像一只金色的小船,而那深蓝的夜空则是一望无垠的海洋.小船慢慢的向前行驶着,不知前方是否就是那遥不可及的仙境.云不是很多,只有稀疏的几朵,雪白,柔软,像一团团棉花,为清冷的夜空增添了几分暖意和温柔.银河淡淡的,映入眼际的应该是它薄博的水气.倾耳去听,静静的听不到半点流动的声音,于是猜想它定然是不甚宽广.多想叫醒牛郎,让他骑上牛儿踏过浅浅的河水与织女相会.但我不敢高声叫喊,怕惊醒了岸边的神仙,更怕打扰了这夜的好梦.
天上是流水融融的春季,而人间却是白雪皑皑的冬天.因为有了雪的装扮,冬日里的树一下生动了起来.晶莹剔透,宛然是冰雕做的树干,水晶做的枝叶.清冷,高贵,俨然是嫦娥门前的桂树,在今夜遗落到了人间.惊叹留在心间,不敢高声言语,生怕一不留神,惊动了玉树,化作满地的碎片.
此时的小村也已成了白雪的世界.白白的屋顶,无暇的地面,没有一丝尘埃,洁白,纯净是这里唯一的主题.置身其中,好象真的来到了一个梦幻的国度.雪地了里,孩子们堆起了两个大大的雪人,戴着草帽,拿着扫帚,守护着这片属于他们的世界.心被净化,思想也变得天真而浪漫.看着地上浅浅的脚印,不由得浮想联翩:是谁来过这里?是美丽的白雪公主,还是善良的小矮人?在这如梦如幻的夜晚王子和公主在玉树下相依相偎该是怎样的幸福......
分明是站在雪地里,思绪却飘进了童话.一时真的分不清自己是在现实,还是在梦境......
这小村的夜啊,如梦如幻......
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.